• shoo-fly

    shoo-fly značenje / shoo-fly prevod: opomena na štetočina, do 1866. godine (u političkom novinarstvu) iz Shoo (v.) + Fli (n.). Popularizovano od strane pesme Minstrel pesme (“Shoo Fli – Ne smetaj me”) koja se pojavila u printu do 1868. godine i bila je izuzetno popularna od sledeće godine, koja je to pokrenula kao uhvate koja…

  • shoo-in

    shoo-in značenje / shoo-in prevod: “Lako pobednik” (posebno u politici), 1939. godine, iz ranijih osećaja “konja koji pobjeđuje u trci pre aranžmana” (1937), sa verbalne fraze shoo u “Dozvoli da lako osvoji” (1908); Pogledajte Shoo (v.) + u (adv.).

  • shook

    shook značenje / shook prevod: “Poremećeno emocionalno ili fizički,” 1891, prošli pridjev u participu od Shake (v.). Share Up “uzbuđen je 1897. Slang, oživio je 1957. Elvis Preslei.

  • shoot

    shoot značenje / shoot prevod: Middle Engleski Sheten “ubrzava se sa mesta na mesto; brzo se kreće; propadajte; Ispustite projektil, pošaljite strelicu, pošaljite strelicu,” od starog engleskog SCEOTAN-a, prošli napetog visenja, prošlo napetog visenja, prošlo napetog viseća, prošlo utečeno , brzo i iznenada idite, “takođe” pražnjenje (raketa ili oružje); ” takođe, osobe “, idite iznenada…

  • shooting

    shooting značenje / shooting prevod: Stari engleski Scotung, “Akcija onog koji puca” (strelica sa pramca), verbalna imenica iz izvora snimanja (v.). Do 1640-ih kao “sport ubijanja igre sa pištoljem;” Savremeni osećaj atletskog takmičenja je 1885. godine. Do 1873. godine kao “incident u kojem je neko upucan vatrenim oružjem.” Senzor filmske kamere je 1920. godine.

  • shooter

    shooter značenje / shooter prevod: Srednji engleski Sheterere, “Onaj koji puca” (strela itd.), Iz starog engleskog SCEOTER-a, imenica agenta iz pucanja (v.). Kao “Implementacija za snimanje, pištolj” određene vrste, za 1812; Kao mali alkoholno piće, do 1971. godine (varijanta na snimanju (n.) u tom smislu). Shootee je potvrđen od 1837. godine.

  • shootist

    shootist značenje / shootist prevod: “Onaj koji puca igru ili se takmiči u snimanjima utakmice; vešt Gunman,” 1864, od pucanja (v.) + -IST.

  • shoot-out

    shoot-out značenje / shoot-out prevod: “, pretrvna razmena pucnjeve;” Izraz ga upucaju “Rešavanje (sukob, spor itd.) Razmjenom pucnjeve” je od 1912. godine; Pogledajte Snimanje (v.) + out (adv.). Kao vrstu sportske kravata, do 1978.

  • shoot-up

    shoot-up značenje / shoot-up prevod: “Besna razmena pucnjave,” do 1922. godine, iz verbalne fraze pucajte “Napadalo ga je pucanjem, divljanjem sa oružjem” (1890); Pogledajte Snimanje (v.) + up (adv.). Izraz je potvrđena u kasnom starom engleskom jeziku, ali u osećaju “dobro, preliva.” Shoot-‘Em-up (adj.) U odnosu na nasilnu zabavu (zapadnjački filmovi itd.) Je od 1942.

  • shopping

    shopping značenje / shopping prevod: 1764., “Zakon ili praksa posete prodavnica radi ispitivanja i kupovine robe,” verbalna imenica iz prodavnice (v.). Značenje “roba koja je kupljena” potvrđuje se 1934. godine.

  • shop

    shop značenje / shop prevod: c. 1300, “Booth ili šupa za trgovinu ili rad”, možda od starog engleskog Scoppa, retka reč nesigurnog značenja, očigledno se odnosi na stipen “krave”, iz proto-germaničkog * Skoppana “Mala dodatna struktura” (Izvor starog visokog) Nemački Scopf “Zgrada bez zidova, trijema,” Nemački dijalekt SCOPF “Trirem, kolica, Barn,” Nemački Schuppen “Shuppen” Shupp…

  • shopaholic

    shopaholic značenje / shopaholic prevod: Osoba koja se opsesivno kupuje 1984, iz prodavnice (v.) + -holična.

  • shop-bell

    shop-bell značenje / shop-bell prevod: “Malo zvono tako da je viselo da se nazove na otkaz o otvaranju radnji radnja” 1801, iz prodavnice (n.) + zvono (n.).

  • shop-boy

    shop-boy značenje / shop-boy prevod: “Dečak zaposlen u prodavnici” 1610S, iz prodavnice (n.) + dečak (n.). Shopman kao “asistent u prodavnici” je do 1758. Djevojčica, takođe Shopgirl “, devojka zaposlena u prodavnici” je do 1820. godine; Ranije je to značilo “domaći sluga koji pomaže u kupovini” (do 1781.); Prodavnica je od 1650-ih; Prodavnica-žena od 1753….

  • shopkeeper

    shopkeeper značenje / shopkeeper prevod: 1520S, “Onaj koji vodi prodavnicu za prodaju robe; maloprodajni trgovac”, što se razlikuje od trgovca ili veletrgovaca; iz prodavnice (n.) + čuvar. Verbalna fraza Držite prodavnicu potvrđuju se od 15C. Cakton (kasno 15C.) Koristi držač prodavnice. Fraza nacija prodavnica je u Adamu Smith (1776), ali je porasla na pažnju javnosti…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči