-
W
W značenje / W prevod: Ne na rimskoj abecedi, ali savremeni engleski zvuk koji predstavlja je blizu pobočno suglasnika koji je izrazio rimski -U- ili -V-. Na starom engleskom jeziku, ovo je prvobitno bilo napisano -u-, ali za 8C. počeo je da izrazi runski karakter Vin (Kentish Ven), koji je izgledao ovako: ƿ (lik je…
-
was
was značenje / was prevod: Stari engleski Vesan, Viæs, Væron 1. i 3. osoba jednina Vesan “da ostane”, iz proto-germaničara * Vesanan (izvor Old Sakson Vesan, Stara Norse Vesa, Starog frizijskog Vesa, srednji holandski vesa, Holandski Visen, Stari Visen) Nemački Vesen “Biti, postojanje”, gotički visan “koji treba da bude”), od korena od PIE * Ves-…
-
WAC
WAC značenje / WAC prevod: 1943, američki engleski, akronim iz ženskog vojnog korpusa, formiran 1943.
-
wacke
wacke značenje / wacke prevod: rock podseća na peščani, 1803, od nemačkih vacke, od srednjeg visokog nemačkog vacke “, stijene projektovanje sa površine tla,” od starog visokog nemačkog vacka, vaggo “šljunka, kašika, rock se u koritu rekre, što je verovatno je iz starog visokog nemačkog nemačkog vega “da se kreće” (od proto-germaničara * vag- “da…
-
wack
wack značenje / wack prevod: “Luda osoba”, 1938. godine, povratni formiranje od Vackija. Pridevnik u sleng osećaju “Beskorisno, glupost”, attestira se od kraja devedesetih.
-
wacky
wacky značenje / wacky prevod: “Ludo, ekscentrično”, 1935, varijanta udara (n.) “Budalo”, kasne 1800-ih Britanski sleng, verovatno u konačnici od udara “udarac, udar,” od pojave da se previše puta udara na glavu.
-
wacko
wacko značenje / wacko prevod: Prošireni oblik Vacka, do 1971. godine.
-
wadding
wadding značenje / wadding prevod: “Punjenje”, 1620-ih, verbalna imenica iz Vade (v.).
-
wad
wad značenje / wad prevod: početkom 15 veka, vadde, “mala gomila vlaknastih, mekih materijala za oblaganje ili punjenje” nesigurnog porekla, možda od srednjovekovne latinskog Vadda (14C., Izvor i francuskog outa, italijanskog Vatteta) ili holandskim vattom. Vatte), ili srednji engleski jezik (c. 1300) “gruba vunena krpa”, koja izgleda da je iz stare Norse Vaðmal “vunena tkanina…
-
waddle
waddle značenje / waddle prevod: “Hodati kratkim koracima, koji se kreću sa strane na stranu; hodajte kao patka,” 1590-ih, frikuentativne Vade-a. Povezani: VADDLED; propadanje. Imenica se beleži od 1690-ih.
-
wade
wade značenje / wade prevod: Stari engleski vadan “da krene napred, nastavi, kreće se, kreće, unapred” (modernog smisla možda predstavljao u ofervadenu “Vade-u preko” Vade-a “Vadanan (izvor i stare Norse VAða, danski proslov, stari frizijski vada) , Holandski Vaden, stari visoki nemački vatan, nemački vaden “do vade”), od korena PIE * Vadh- (2) “Idi”, nađeno…
-
waders
waders značenje / waders prevod: “Vodootporni visoki čizmi” 1841., imenica pluralnog agenta iz Vade-a.
-
wadi
wadi značenje / wadi prevod: “Vodošteni,” 1839, sa arapskog vadi “sezonski vodotok”, Prop. Uopštenja VADA “Tekao je.” To formira Gvadal-u imena španskog reke.
-
wae
wae značenje / wae prevod: zastareli ili dijalektalni škotski oblik jao.
-
wafer
wafer značenje / wafer prevod: kasno 14c., “Tanka torta paste, generalno u obliku diska”, iz anglo-francuski vafre, starih francuski vafre “Honeicomb, Vafer” (stari francuski gaufre “(stari francuski gaufre” vafe, vaffle “), verovatno iz frankiranog * vafel ili drugog nemačkog jezika Izvor (uporedite flamanski vafli, izmenjeni od srednjeg holandskog vafela “Honeicomb;” vidi Vaffle (n.)). EuHaristička hleb…