• B

    B značenje / B prevod: Drugo slovo latiničnog abecede, što odgovara grčkoj beta, feničanskom betu, bukvalno “kuću”. To “nema ništa o toj raznovrsnoj izgovoru prikazan najsavremenijim engleskim slovima” [Rečnik Centuri]. Germanic “B” se kaže da predstavlja “BH” zvuk u proto-indoevropskom, koji se nastavlja kao “BH” u Sanskritu, postao “pH” u grčkom (brat / grčki phrater;…

  • baa

    baa značenje / baa prevod: Imitativa krika ili bletati ovce, attestira se od 1580-ih kao imenica i glagola, ali verovatno je starija, jer je BAA snimljen pre ovoga kao ime za detetove igračke ovce. Uporedite latinskog pčelinje “zvuk koji je napravio ovca” (Varro), balare “za blesav;” Grčki bleekhe “bleating;” Katalonski je “ovca”. Srodni: Baaed; Baaing.

  • Baal

    Baal značenje / Baal prevod: Naziv semitskog smrtnoj božanstvu, posebno od strane Feničana i Kartaginaca, “sa mnogo dozvole i senzualnosti” [Centuri Dictionari], kasno 14C., Biblijski, od kasnog latinskog baala, grčkog baala, od hebrejskog baola, bukvalno “vlasnika , gospodar, Gospode, “Naziv se primenjivao na bilo koje božanstvo (uključujući Jehove; vidi Hosea II.16), ali kasnije ime određenog…

  • Baath

    Baath značenje / Baath prevod: Panera Arap Socijalistička partija, koju su osnovali intelektualci u Siriji 1943. godine, od arapskog bala “vaskrsenje, renesansa”. Srodni: Baathist.

  • baba

    baba značenje / baba prevod: Svetla vrsta šljive, 1827, od francuske babe (19C.), Reč i stvar rekli su francuskim rečnicima da budu od poljske babe.

  • Babbitt

    Babbitt značenje / Babbitt prevod: “Konvencionalni, samozadovoljni, materijalistički američki biznismen” 1923. godine, iz imena naslovnog karaktera romana Sinclair Levisa (1922).

  • babble

    babble značenje / babble prevod: sredinom 13 veka., babeln “do praatije, u potpunosti nejasno, razgovaraju kao beba,” slično ostalim zapadnoevropskim rečima za stabiljenje i pratling (švedski babbla, stari francuski babiliji itd.) Atc. Verovatno su bili pozajmljeni od drugih), svi verovatno imito imitativne bebe-razgovore (uporedite latinskog babulus “Babur” Grčki Barbaros “ne-grčki govor”). “Nijedna direktna povezanost sa…

  • babbling

    babbling značenje / babbling prevod: “mrmljanje, glupi razgovor”, c. 1400, verbalna imenica iz babre (v.). Pridevni babblativ “dat u praznom razgovoru” potvrđuje se od 1580-ih. Srodni: Mavre.

  • babe

    babe značenje / babe prevod: Kasni 14C., “Dojenčad, mlado dete bilo seksa,” kratak za Babana (početkom 13 °), što je verovatno imitav za razgovor o bebi (vidi Babi (v.). Na mnogim jezicima reč znači “starca” (uporedi rusku babušku “baka”, od Baba “seljačka žena”), a ponekad je i dečija varijanta papira “otac.”

  • Babel

    Babel značenje / Babel prevod: Kapital Babilona, sada rutina u blizini Hillah u Iraku, kasno 14C., Od kasnog latinskog, od hebrejskog babhel (Genesian KSI), od Akkadian Bab-Ilu “GABED BAB-ILU” GAB “GATE” + ILU “BOG”) . Ime je prevod Sumerian Ka-Dingir.

  • babelicious

    babelicious značenje / babelicious prevod: od bebe u “atraktivnoj mladoj ženi” osećaju + koji se završava ukusnim.

  • baby

    baby značenje / baby prevod: Kasno 14C., Babi, “novorođenče bilo koji seks”, umanjeno od Babe (K.Sv.) sa -i (3).

  • babify

    babify značenje / babify prevod: “Napravite djetinju”, 1862. godine, od Babe + -fifi. Povezani: Babifified.

  • Babism

    Babism značenje / Babism prevod: Religijski i socijalni sistem osnovan 19 veka. Perzija, 1850; Vidi Bahai.

  • baboon

    baboon značenje / baboon prevod: Vrsta starog sveta sveta, c. 1400, babevin, raniji “groteskna cifra koja se koristi u arhitekturi ili ukrasu” (rano 14C.), Od francuskog babouina “babuna”, “sa starog francuskog babuina” Ape, “raniji” simpleton, dimvit, budala “(13c.), “Gaping figura (kao što je Gargoile),” pa možda od starog francuskog baboue “grimacing;” Ili je možda imitantni…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči