• L

    L značenje / L prevod: Dvanaesti slovo, rimski oblik grčke lambde, koji je iz semitskog sloja. Oblik rimskog pisma je rano u grčkom, usvojen u kurzivu pre nego što je na Greek-u prekrio obrnuti oblik koji je postao grčki lambda. U nekim rečima (merdevine, dama, smeh, skok, slušaju, poklopite) predstavlja stari engleski hl-. Kao “zgrada…

  • *lē-

    *lē- značenje / *lē- prevod: Proto-indoevropsko korijensko značenje “da se pusti, Slacken.”

  • L.A.

    L.A. značenje / L.A. prevod: Skraćenica za Los Anđeles, attest od 1949.

  • la

    la značenje / la prevod: Muzička beleška (šestija naznače dijatonske skale), rano 14C, vidi Gamut. Predstavlja inicijalni slog Latinski labijci “usana”. Na francuskom i italijanskom jeziku postalo je naziv muzičke napomene A, koja je šesta prirodne skale (majore C).

  • lab

    lab značenje / lab prevod: Skraćeni oblik laboratorija, 1895.

  • labarum

    labarum značenje / labarum prevod: Imperial Standard koji je usvojio Konstantin, od grčkog Lavarona, koji je nepoznatog porekla.

  • labefaction

    labefaction značenje / labefaction prevod: “Proces tresenja; pad, svrgavanje,” 1610-ih, imenica akcije od latinoateta, pored participa labefacere “da izazove totalno, protrese,” bukvalno i figurativno; takođe “za svrgavanje”, iz labara “na totter, da li je nestabilno, da bude spreman da padne, počne da tone, daju način” (što je možda u vezi sa labijem “da kliznete, kliznete,…

  • label

    label značenje / label prevod: c. 1300, “uski opseg ili traka od tkanine” (najstarija upotreba je kao tehnički izraz u heraldici), sa stare francuske oznake, Lambel, Labaau “traka, istrošena na odeći” (13C, moderne francuske lambeau “, krpe, Shred, Tatter “). To je možda, sa umanjenim sufiksom, od Franchish-a * LABBA ili neki drugi nemački izvor…

  • labia

    labia značenje / labia prevod: U anatomiji i zoologiji, “usne ili delovi nalik u usnama,” moderne latinskog upotrebe latino-latijske “usne,” množina labijuma “usne” (vidi usnu (n.)). Posebno kao “nabori na obe strane vulve” (labia pudendi) od 1630-ih; Dalje je klasifikovano kao Labia Majora (spoljni nabori, 1813; Jednina je Labium Majus) i Labia Minora (unutrašnji nabori,…

  • labial

    labial značenje / labial prevod: “Odnosi se na usne,” 1590-ih, od srednjovekovnog latino-labialisa “koji ima veze sa usadom”, od latino-labijskog “usne” (vidi usnu (n.)). Imenica koja znači “labijalni zvuk” (jedan koji je ostvaren potpunim zatvaranjem usana) je od 1660-ih, od pridjeva u tom smislu (1590-ih). Srodni: Labilijalno.

  • labialize

    labialize značenje / labialize prevod: 1856, sa labijalnog + -ize. Srodni: Labializirano; Labijalizacija.

  • labiate

    labiate značenje / labiate prevod: “Imati deo usana ili usana,” 1706, od modernog latino-latiatus “ispalo” iz latino-labijskog “usne” (vidi usnu (n.)).

  • labile

    labile značenje / labile prevod: Sredinom 15C., “Skloni se za istezanje”, iz Latinske labilisa, iz Labi “da li klizi” (vidi propad (n.)). Otuda, u hemiji, “skloni se provrtu raseljavanju” (c. 1600).

  • labio-

    labio- značenje / labio- prevod: element formiranja reči u medicinskoj upotrebi od 17 veka., uzeto kao kombinovani oblik latino-labijskog “usne” (vidi usnu (n.)).

  • labium

    labium značenje / labium prevod: “Unišeni deo ili usne,” 1590-ih, množina Labia (K. V.), od latino-labijskog “usne” (vidi usnu (n.)).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči