• H

    H značenje / H prevod: osmi slovo abecede; Dolazi iz feničana, preko Grčkog i Latinskog. Kod feničara prvobitno je imao grubu guttural zvuk poput nemačkog Reich-a ili Škotskog lošija. U početku je u početku imao vrednost modernog engleskog -H-, a sa ovom vrijednošću je prešla u latiničnu azbuku putem grčkih kolonija u Italiji. Nakon toga…

  • has

    has značenje / has prevod: Treća osoba jednina prisutna indikacija je da ima.

  • ha

    ha značenje / ha prevod: prirodni izraz iznenađenja, nevolje itd.; Početkom 14 veka., koji se nalaze na većini evropskih jezika (uključujući latinskog i stare francuski), ali ne na starom engleskom jeziku (koji je, međutim, imao ha-ha).

  • habanera

    habanera značenje / habanera prevod: Vrsta kubanskog plesa, 1874., bukvalno “Havane”.

  • habeas corpus

    habeas corpus značenje / habeas corpus prevod: Spisak zahteva da se osoba dovede pred sudom, sredinom 15 veka. Latinski, bukvalno “(trebali biste) imati osobu”, u frazima Habeas Corpus AD Subjiciendum “proizvodi ili da se osoba podvrgne (ispitivanju)” Otvaranje reči spisa u 14 veka. Anglo-francuski dokumenti za potrebe da se osoba dovede pred sudom ili sudiju,…

  • haberdasher

    haberdasher značenje / haberdasher prevod: rano 14c. (Kasno 13 veka. Kao prezime), “Prodavac malih statusa” (kapice, torbice, perlice, nit, dopisnik itd.), Iz anglo-francuskog jezika, gde je očigledno bilo formiranje agenta imenica iz haperta “malih roba” “Takođe vrsta tkanine, reč nepoznatog porekla. Osjećaj “prodavača muškaraca” je 1887. godine na američkom engleskom jeziku, putem intermedijarnog osećaja “prodavca…

  • haberdashery

    haberdashery značenje / haberdashery prevod: Početkom 15C., Anglo-francuski “, roba koju prodaje galanterijom”, od Haberdasher + -i (2). Znači “prodavnica haberdashera” se beleži od 1813. godine, sa percipiranim značenjem zasjenjenja za -eri.

  • hability

    hability značenje / hability prevod: zastareli varijantni oblik sposobnosti (vidi H).

  • habiliment

    habiliment značenje / habiliment prevod: Često su habilimenti, početkom 15C-a, ablemenat, “municija, oružje” iz starog francuskog habiliđenja, abilgenta, sa Abiller “priprema ili uklapaju,” verovatno od abilea, habile “fit, pogodna”, iz latinskog habilema “, na latinskom habilemu” , sklonite se, “verbalni pridev od Habere” za zadržavanje “(od root-root * Ghabh-” da bi se dobio ili primio…

  • habilitate

    habilitate značenje / habilitate prevod: c. 1600 (tranzitivno) “da biste se kvalifikovali,” od srednjovekovnog latinogodišnjeg habilitata, prošlog participa habilitare, od habile “fit, pogodni” (vidi sporazum). Intranzitivno značenje “Dobijanje potrebnih kvalifikacija” je od 1881. Povezano: Habilitano; Habilitacija.

  • habitable

    habitable značenje / habitable prevod: “Sposoban da bude naseljen ili da se uhvati; pogodno da služi kao prebivalište ljudskih bića,” kasno 14C., od starog francuskog stanovanja “pogodan za ljudsko stambeno stanje” (14C.), od latinskog staništa “, to je prikladno da živi u latinskom staništu”. “Od habite-a” da živi, živi, živi, “češće od habere” da se…

  • habitation

    habitation značenje / habitation prevod: kasni 14C., “Čin ili činjenica stana;” Takođe “mesto smeštaja, prebivališta”, iz starog francuskog staništa, abitacion “stan; čin stana” (12C.) ili direktno od latinskog habimentacije (nominativnog staništa) “Stambeno stambenološkog stanja”, prebivalište ” HABITARE “Živjeti, naseljavati, zadržati,” čestitet habere “imati, da poseduje, poseduje” (od root-root * Ghabh- “da bi se dobio ili…

  • habitant

    habitant značenje / habitant prevod: kasno 15 veka., “stanovnik, stanovnik,” od starog francuskog stanodavca, abitan “stanovnika”, iz imenica latinskog stanovništva, genivskog mnoštva staništa, predstaviti particifikat staništa “da živi, živi, živi, prebijen” “Imati, da drži, poseduje” (od root-root-a * Ghabh- “da date ili primi”). Specifično značenje “rodni kanađanin francuskog porekla” koji je potvrdio 1789. godine; To…

  • habit

    habit značenje / habit prevod: početkom 13 veka., “Karakteristično odelo religioznog ili kleričkog reda,” od stare francuske navike, abit “odeće, (crkvena) navike; ponašanje” (12c.), iz latinskog stanja “stanje, ponašanje, izgled, haljina” Prošli particitet habere “ima, drži, poseduje; habanje; pronaći se, smestiti, razmisliti, razmislite, razum, imati na umu; upravljajte, čuvati” “Ghabh-” da biste dobili ili primili…

  • habitat

    habitat značenje / habitat prevod: “Područje ili region u kojoj biljka ili životinja prirodno raste ili živi” 1762, prvobitno tehnički izraz na latiničnim tekstovima na engleskom floru i fauni, bukvalno “ona naseljava,” treća osoba jednina je prisutna indikativna o tome da se živi, živi, živi, živimo , “Češće od habere” koji će imati, da drži,…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči