-
M
M značenje / M prevod: slovo engleske abecede, od grčkog MU, iz Semitskog mem. Predstavlja veoma stabilan i nepromijenjen zvuk u indoevropskom, koje je Johnson opisao kao “vrsta smućenja prema unutra” Rimski simbol za 1.000; Ponekad se koristi u ovom smislu na engleskom 15C.-16C; Ali krajem 20 veka. Naslovi novina za milion. Kao debljina tipa,…
-
ma
ma značenje / ma prevod: Djetinjasto ili kolokvijalno skraćivanje mame, do 1823. godine. “Primjenjivao se i Colonov. do srednjih ili starijih žena, esp. Jedan u vlasti” [OED].
-
ma’am
ma’am značenje / ma’am prevod: Takođe MAAM, 1660-ih, kolokvijalno skraćivanje madam (K. V.). U jednom trenutku običan poštovan oblik adrese u oženjenu ženu; kasnije ograničen na kraljice i kraljevske princeze ili ih sluge koriste svojim ljubavnicama. U Sjedinjenim Državama, posebno u odgovorima, nakon da ili ne.
-
Maat
Maat značenje / Maat prevod: Egipatska boginja, bukvalno (u egipatskoj) “istini.”
-
Mabel
Mabel značenje / Mabel prevod: Fem. Pravilno ime, skraćivanje Amabela, Amabillia (c. 1200), Fem. Formiranja od latino-amabilisa “Ljubav; simpatična; prijatna, atraktivna,” od Amare “ljubavi” (vidi Ami). U američkom američkom jeziku uživao je u svojoj najvećoj popularnosti kao dato ime za devojčice bebe iz c. 1884. do 1895. godine.
-
Mac-
Mac- značenje / Mac- prevod: Uobičajeno povezano prefiks u škotskim i irskim imenima, od starog Celtic-a * Makko-S “sina.” Cognatia * Makvos “Son” je proizvela staru mapu Velsh, Velsh Mab, AP “Sin;” Verovatno se verovatno shvati sa starim engleskim mago “Son, Polaznik, sluga” Son “Stari Norse Mogr” Son, “Gothic Magus” Boi, sluga, “Stari engleski jezik”…
-
Mac
Mac značenje / Mac prevod: Casual, generički mandat za muškarca, 1928., od irskog i galskih Mac, zajednički element u škotskim i irskim imenima (bukvalno “sin;” vidi Mac-); Otuda se uglavnom koristili od 1650-ih za “keltski irski irski.”
-
macabre
macabre značenje / macabre prevod: Početkom 15 veka., u Macabrees Daunce, Daunce od Machabree, vrsta moralnosti ili alegorijskog predstavljanja smrti i njegovih žrtava, od starog francuskog (Dansea) Macabre “(ples) smrti” (1376), što je neizvesno poreklo.
-
Macaca
Macaca značenje / Macaca prevod: Naziv roda starih svetskih majmuna, modernog latinskog jezika, iz Portuguese Macaca, Fem. Macaco, ime sa afričkog jezika Konga (uporedite makakue).
-
macadam
macadam značenje / macadam prevod: “Materijal koji je makadamizovani kolovoz vršio” 1826, ranije kao pridjev (1824.), imenovan za svog pronalazača, škotskim građevinskim inženjerom Johnom L. MCadam (1756-1836), koji je razvio metodu izravnavanja puteva i popločala šljunkom i ocijenio je proces u svom pamfletu “Primedbe na sadašnjem sistemu pravljenja puteva” (1822). Prvobitno je reč značila putni…
-
macadamization
macadamization značenje / macadamization prevod: “Proces polaganja puteva u skladu sa sistemom Johna L. MCADAM-a;” 1824, imenica akcije od makadamize (vidi makadam).
-
macadamize
macadamize značenje / macadamize prevod: “Pokrivanje (put) sa šljunkom i slomljenim kamenkom prema sistemu Johna L. MCADAM-a,” 1824 (podrazumevano u makadamizer), od makadam + -ize. U ranoj upotrebi takođe MKADAMIZE. Srodni: makadamizirano; Makadamiziranje. Takođe makadamise, makadamirano.
-
macadamia
macadamia značenje / macadamia prevod: Australian Evergreen Drvo, komercijalno je važno za njegovu jestivu maticu, 1904. godine, iz modernog latinoaleta (1858), imenovan hemičarom rođen Scotlandom, Dr. John Macadam, sekretarom Victoria Filozofski institut, Australiju, + Sažetak Imenica.
-
macaque
macaque značenje / macaque prevod: Istočni indijski majmun, 1757, od francuskog makakue, iz Portugalskog Makaco “Monkei,” Bantu reč donela je iz Afrike u Brazil (gde je primenjena 17C. Na vrstu majmuna tamo). Predstavljen kao ime roda 1840.
-
macaronic
macaronic značenje / macaronic prevod: 1610-ih, u literaturi, u odnosu na oblik stiha koji se sastoji od koznih reči u latiničnom kontekstu sa latinskim završecima; nanošeno se nanose u stihu u kojem se dva ili više jezika skakala zajedno sa malo poglede na sintaksu, ali tako konstruisano da bi bila razumljiva; od modernog latinskog makaronikus…