Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • vocalization

    vocalization značenje / vocalization prevod: 1842, “Akcija vokalizacije;” 1855, “režim ili način vokalizacije;” od francuskog vokalizacije (1835) ili u suprotnom formiran na engleskom jeziku sa vokalize + -Fial.

  • vocalist

    vocalist značenje / vocalist prevod: 1610S, “zvučnik” (zastarelo); 1817. “Pevačica”, za razliku od “instrumentalnog izvođača;” od vokalnog + -isti.

  • vocational

    vocational značenje / vocational prevod: 1650-ih, od zvanja + -al (1). Srodni: Volativni.

  • vocation

    vocation značenje / vocation prevod: početkom 15 veka., “duhovno pozivanje”, iz starog francuskog vokacion “poziva, posvećenje; pozivanje, profesija” (13C.) ili direktno od latinskog vokativnog (nominativnog vokacio), bukvalno “poziva, nazvan” iz vozača “nazvan” od vaszvan “, “Prošli participle voca” da biste pozvali, “koji je povezan sa VOKS-om (genitiv vocis)” GLAS “(od root-root-a * VEKSV-” da govorite…

  • vociferate

    vociferate značenje / vociferate prevod: 1590-ih, leđa iz vočifiranja i delom od latino-vočifisa, prošlog participa vočiferarija “da plače, viče, uzvikuje,” od voka, stabljika Vok “glasa” (od korena od PIE * VEKV- “TOČKIR”) ) + Ferre “za nošenje” (od korena PIE * Bher- (1) “da nosi”). Povezani: vočifirano; vorciferiranje.

  • vociferous

    vociferous značenje / vociferous prevod: 1610-ih, od latinskog vočiferarija “da vikne, viče, plače,” iz Vok (genitiv vocis) “glas” (od root-root-a * VEKSV- “da govorite”) + stabljika ferre “za nošenje” ” – (1) “nositi”). Srodni: glasno; GOTING CHIVERIFEINGE.

  • vociferation

    vociferation značenje / vociferation prevod: c. 1400, od ​​latinskog vočifiracije (nominativni vočić), “glasno pozivanje, clamor,” imenica akcije od prošlosti “participatte matičnosti” da bi viknuo, vikao, plakati “(vidi buc).

  • vodka

    vodka značenje / vodka prevod: 1800, kao ruska reč na engleskom jeziku, u opisu ruskog života krajem 18. veka u kojem je opisana kao “ispravljene duhove kukuruza;” Od ruske votke, bukvalno “mala voda”, umanjenje vode “vode” (od PIE * VODA, sufiksiranog oblika korena * ven- (1) “voda; vlažno”) + umanjeno u sufiks -ku.

  • vogue

    vogue značenje / vogue prevod: 1570-ih, moda, “Visina popularnosti ili prihvaćena moda” sa francuskog moda “moda, uspeh;” Takođe “Drift, zadivljava se kretanje (od čamca)” bukvalno “veslanje”, od starog francuskog Voguer-a “da se red, usmjeri, postavi jedro” (15C.), verovatno sa nemačkog izvora. Uporedite stari visoki nemački vagon “da se pluta, fluktuira,” bukvalno “da uravnoteži sebe;” Nemački…

  • voice

    voice značenje / voice prevod: kasno 13 veka., “Zvuk koji su činili ljudskim ustima,” od starog francuskog Voiza “glasa, govora; reč, rekavši, glasine, izveštaj” (moderne francuske Voik), od latinskog vocite (nominativne vok) “Glas, zvuk, izreka” Plač, poziv, govor, rečenica, jezik, reč “(izvor italijanskog voka, španski voz), koji se odnosi na voca” za pozivanje “(od root-root-a)…

  • voiceless

    voiceless značenje / voiceless prevod: 1530-ih, “nesposoban da govori”, od glasa (n.) + -Less. Što znači “imati negovano u poslovima” je od 1630-ih; da je “neizgovorene, unrutterene” iz 1816. godine u fonologiji, “unvoiced”, od 1867. Povezano: bezglasno; bez glasila.

  • voicemail

    voicemail značenje / voicemail prevod: Takođe (i izvorno) govorna pošta, do 1982; Pogledajte glas (i.), poštu (n.1).

  • void

    void značenje / void prevod: c. 1300, “nezauzeto, upražnjeno”, iz anglo-francuskog francuskog iznosa, bek “prazan, ogromno, širok, šuplji, otpad, neobrađen, palo” kao imenica “otvaranjem, rupa; gubitak”, iz latinskog vočivo-a ” nezauzeto, upražnjeno, “u vezi sa vasare” Budite prazni “, od PIE * Vak-, produženi oblik korena * Eue-” da odete, napustite, napustite. ” Značenje “nedostatak…

  • void

    void značenje / void prevod: c. 1300, “nezauzeto, upražnjeno”, iz anglo-francuskog francuskog iznosa, bek “prazan, ogromno, širok, šuplji, otpad, neobrađen, palo” kao imenica “otvaranjem, rupa; gubitak”, iz latinskog vočivo-a ” nezauzeto, upražnjeno, “u vezi sa vasare” Budite prazni “, od PIE * Vak-, produženi oblik korena * Eue-” da odete, napustite, napustite. ” Značenje “nedostatak…

  • voidable

    voidable značenje / voidable prevod: kasno 15C., od nevažeće (v.) + -ObAble.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani