Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • uncompromising

    uncompromising značenje / uncompromising prevod: 1799, od UN-(1) “Ne” + sadašnje učešće kompromisa (v.). Srodni: beskompromisno.

  • uncompromised

    uncompromised značenje / uncompromised prevod: 1775, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa kompromisa (v.).

  • unconcerned

    unconcerned značenje / unconcerned prevod: 1630-ih, od UN-(1) “ne” + prošlog participa zabrinutosti (v.). Srodni: Neugodno.

  • unconditional

    unconditional značenje / unconditional prevod: 1660-ih, od UN-(1) “Ne” + uslovno (adj.). Srodni: bezuslovno. Bezuslovna predaja u vojnom smislu svedoči se od 1730; U američkim, često povezanim sa građanskim ratom generalom Ulisses S. Grant i Uzimanje Fort Donelsona.

  • unconditioned

    unconditioned značenje / unconditioned prevod: 1630S, od UN-(1) “ne” + prošlih participa stanja (v.).

  • unconfined

    unconfined značenje / unconfined prevod: c. 1600, od ​​UN-(1) “Ne” + prošlih participa za ograničenje (v.).

  • unconfirmed

    unconfirmed značenje / unconfirmed prevod: 1560-ih “, nije primio obred potvrde,” od UN-(1) “ne” + potvrđen. Značenje “nije podržano dodatnim dokazima” potvrđuje se od 1670-ih.

  • unconformable

    unconformable značenje / unconformable prevod: 1590-ih, od UN-(1) “ne” + prošlih participa uvjerljivosti (v.).

  • unconformity

    unconformity značenje / unconformity prevod: c. 1600, od ​​UN-(1) “Ne” + usaglašenost. Geološki smisao je od 1829. godine.

  • uncongenial

    uncongenial značenje / uncongenial prevod: 1749, od UN-(1) “Ne” + Congenial (adj.).

  • unconnected

    unconnected značenje / unconnected prevod: 1736, od UN-(1) “Ne” + prošlog participala povezivanja (v.).

  • unconquerable

    unconquerable značenje / unconquerable prevod: 1590-ih, od UN-(1) “ne” + osvaja se + -Bable.

  • unconscious

    unconscious značenje / unconscious prevod: 1712, “nesvesni, nije obeležen svesnom mišlju,” od UN-(1) “ne”. Znači “privremeno neosjetljivo, srušeno” se beleži od 1860. Povezano: nesvesno; nesvest. U psihologiji, imenica u nesvesnoj (1876) je zajam prevod nemačkog Dasa Unbevusste. Pridev u tom smislu je zabeležen od 1912. godine.

  • unconscionable

    unconscionable značenje / unconscionable prevod: 1560-ih, “Pokazivanje nikakve veze za savest,” od UN-(1) + sada je retkosno zasnovan “savesno”. Povezani: Nesvesno.

  • unconstitutional

    unconstitutional značenje / unconstitutional prevod: 1734, od UN-(1) “Ne” + ustavna (adj.). Srodni: neustavno.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani