Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • uncollectable

    uncollectable značenje / uncollectable prevod: Pogledajte nenaplative.

  • uncolored

    uncolored značenje / uncolored prevod: Takođe je nebrojeno, 1530-ih, od UN-(1) “ne” + prošlih participa boje (v.). Kao glagol, od Unzora je zabeležen od početka 15 veka.

  • uncomely

    uncomely značenje / uncomely rečnik: c. 1200, “Nepravilno, nepristojno, nepristojno,” od UN-(1) “ne”. Povezano: Bravanost.

  • uncomfortable

    uncomfortable značenje / uncomfortable prevod: početkom 15C. “Uzrovanje telesnih ili mentalnih nelagodnosti, nemogućavanje komfora,” od UN-(1) “ne” + komforno (adj.). Intranizitivno značenje “Osećaj nelagodnost, zlostavljanje” potvrđuje se od 1796. Povezano: neprijatno.

  • uncommitted

    uncommitted značenje / uncommitted prevod: Kasni 14C., “Nije preneseno,” od UN-(1) “ne”. Značenje “nije založeno za bilo koji određeni kurs ili stranke” potvrđuje se od 1814. godine.

  • uncommon

    uncommon značenje / uncommon prevod: 1540-ih, “nije opsjeđeno zajedničko” od UN-(1) “ne” + uobičajeno (adj.). Značenje “ne može se pojaviti neobično, retko” snima se od 1610-ih. Srodni: Retko.

  • uncommunicative

    uncommunicative značenje / uncommunicative prevod: 1690-ih, od UN-(1) “ne” + komunikativan. Nekomunikativan je od 1660-ih, od in- (1).

  • uncomparable

    uncomparable značenje / uncomparable prevod: Kasni 14C., “Neposposobno,” od UN-(1) “ne” + uporedivo. Što znači “nesporeno da se uporedi (na nešto drugo)” je od 1826. Povezano: nekompamno.

  • uncompassionate

    uncompassionate značenje / uncompassionate prevod: 1590s, od UN-(1) “ne” + saosećajno (adj.).

  • uncompensated

    uncompensated značenje / uncompensated prevod: 1774, “nije nadoknađen nikakvim dobrim,” od UN-(1) “ne” i prošlih participa nadoknade (v.). Značenje “ne remenjeno” potvrđuje se od 1830. godine.

  • uncomplicated

    uncomplicated značenje / uncomplicated prevod: 1724, od UN-(1) “Ne” + komplikovano.

  • uncomplaining

    uncomplaining značenje / uncomplaining prevod: 1744, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa žalbe (v.).

  • uncompounded

    uncompounded značenje / uncompounded prevod: 1580-ih, od UN-(1) “ne” + prošlih participa jedinjenja (v.).

  • uncomprehending

    uncomprehending značenje / uncomprehending prevod: 1795, od UN-(1) “Ne” + sadašnje učešće shvatanja (v.). Srodni: Neuhvaljeno.

  • uncomprehensible

    uncomprehensible značenje / uncomprehensible prevod: Kasni 14C., od UN-(1) “ne” + razumljivo. Uobičajena reč je nerazumljiva.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani