-
worry
worry značenje / worry prevod: c. 1300, virien, “ubiti, ubiti ili povrediti grimanjem i drhtanjem grla” (kao pas ili vuk), iz starog engleskog virgana “da zadavi”, iz proto-germaničara * Vurgjan (izvor i srednjih holandskih Vrijeme) Holandski Vorgen, stari visoki nemački Vurgen, nemački Vurgen “da zadavi,” Stari Norse Virgill “konop”), od * Vergh-, iz Pie Root-a…
-
worrisome
worrisome značenje / worrisome prevod: “Izaziva zabrinutost ili nervozu,” 1828, od brige + -some (1). Srodni: zabrinjavajuće.
-
worry wart
worry wart značenje / worry wart prevod: 1930., od novina C stric “naša put” od strane američke karikaturiste J.R. Villiams (1888-1957), u kojem brizi je da je bračna bradavica, zabrinjavajuća je da je bradavica generički nadimak ili uvreda za bilo kakav lik koji je naveo da su drugi koji je uvredio da se drugi natera…
-
worse
worse značenje / worse prevod: Stari Engleski Viersa, Virsa “Još gore”, iz proto-germaničkog * Vers-Izon- (Izvor i starih saksonskih žica, starih normera, star’s VERRI, star / a frizijski Virra, stari visoki nemački virsiro, gothic varira “, gothic varira”, uport od PIE * VERS- (1) “da se meša, mešaju” (izvor stare visoke nemačke verre “stare Saksona…
-
worsen
worsen značenje / worsen prevod: MID-13C., Vernen “da se pogoršava” takođe “da postane gore”, od gore (adj.) + -en (1). Refleksivni smisao “da se pogoršava, postane lošija” povišen je u književnu upotrebu c. 1800-30, gde je ranije gore (v.) Služio. Srodni: pogoršanje; pogoršanje.
-
worser
worser značenje / worser prevod: dvostruko uporedni; Vidi još gore + -er (2). Attestirano od kasnog 15 veka. i uobičajeno 16C.-17C. Imenica se pogoršava “(nečije) inferire” je od 1580-ih.
-
worshiper
worshiper značenje / worshiper rečnik: Kasni 14C., Agent imenica od obožavanja (v.).
-
worship
worship značenje / worship prevod: Srednji engleski Vorshipe, sa starog engleskog VorðScip, VurðScip (Anglian), VeorðSCIPE (Zapadni Sakson) “Stanje da budete dostojni, dostojanstvo, slava, razlika, čast, renomira,” iz Veorðe “Vrednost” (vidi vrednost) + -Scipe -ship).
-
worst
worst značenje / worst prevod: Stari engleski Virresta, iz proto-germaničara * Vers-Ista- (Izvor Old SAKSON Virbista, Old Norse Verststr, Stari Frizian Versta, stari visoki nemački virsisto), superlative PIE * VERS- (1) “da biste zbunili, mešaju “(vidi rat (n.)). Fraza na najgori način (1839.) je od američkog engleskog osećaja “najteže”. Prislov je stari engleski jezik; imenica,…
-
worsted
worsted značenje / worsted prevod: Vunena tkanina napravljena od iskrivljene pređe, kasno 13 veka., od najstarijih (stari engleski vurðestede), grad u Norfolku gde je krpa prvobitno napravljena.
-
wort
wort značenje / wort rečnik: “Biljka,” Stari engleski virt “koren, biljka, povrće, biljka, začin,” od proto-germaničara * Vurtiz (izvor Old Sakson Vurta, Starog Norse, Danski urta, star High High German Vurz “, biljka” Nemački Vurz, gotski varurs, stari norveri trulež “root”), od root-root-a “Vrad-” “Branch, koren.” St. John’s Vort attestira sa 15C.
-
-worth
-worth značenje / -worth prevod: Kao konačni element na imenima na mestu (i odatle prezimena), sa priložnog mesta starog engleskog jezika “, Homestead”. Takođe -dvojitljivo (stari engleski gori).
-
worth
worth značenje / worth prevod: Stari engleski jezik “značajan, vredan vrednošću; vrednovano, uvaženo, visoko razmišljeno, zaslužno, zaslužno, zaslužno, časno, plemenito visokog ranga; pogodno za, pravilno, stalno, sposobno”, iz proto-germaničkog * vertha- ” Prema, nasuprot, “otuda” ekvivalent, vredna “(izvor starog frizijskog leta, stari Norse Verðr, Holandski vaard, stari visoki nemački vert, nemački vert, gotski varnji”), što…
-
worthy
worthy značenje / worthy prevod: Sredinom 13C., “Imati zasluge”, od vrijednosti (n.) + -i (2). Stari engleski jezik je imao u ovom smislu. Potvrđuje se od kasnog 14 veka. kao imenica koja znači “osoba zaslužna” (posebno u devet vredni, poznatih ljudi istorije i legendi: Joshua, David, Juda Maccabæus, Hektor, Aleksandar, Julius Cæsar, Arthur, Charlemagne, Godfrei…
-
worthless
worthless značenje / worthless prevod: 1580-ih, od vrijednosti (n.) +-Bez. Srodni: Beskorisno; Bezvrednost.
