worry značenje / worry prevod:
c. 1300, virien, “ubiti, ubiti ili povrediti grimanjem i drhtanjem grla” (kao pas ili vuk), iz starog engleskog virgana “da zadavi”, iz proto-germaničara * Vurgjan (izvor i srednjih holandskih Vrijeme) Holandski Vorgen, stari visoki nemački Vurgen, nemački Vurgen “da zadavi,” Stari Norse Virgill “konop”), od * Vergh-, iz Pie Root-a * Ver- (2) “da biste se okrenuli, savijanje.”
