• whisper

    whisper značenje / whisper prevod: Stari engleski Hvisprian “Govori vrlo tiho, Murmur” (samo u Northermijanskom sjaju za latinoumski jezik), od proto-germaničkog * HVIS-a- (Izvor i srednjih holandskih Vispelena, star High High German Hvispalon, nemački Vispeln, Vispern, Stara Norse Hviskra ” da šapuću “), od PIE * KVE-” za širenje, zvižduk “, imitativ. Prelazno smisao je…

  • whist

    whist značenje / whist prevod: Kartična igra za četiri, 1660-ih, izmene bičeve, naziv svoje kartonske igre, aludirala na već 1520-ih, možda takozvane iz pojava “njuškanje” karata nakon svakog trika, i na taj način iz zavoja (v.) . Izmijenjeno je možda u pretpostavci da je reč bila ubacivanje tišine, uticajem zviždaja “tihog” (15C.).

  • whistle

    whistle značenje / whistle prevod: Stari engleski hvistlian “za zvižduk”, “od proto-germanskih * hvis-, imitativnog porekla (izvor stare Norse Hvisla” kako bi šaputali “danski hvosle” za širenje; “vidi šapat (v.)). Koristi se i na srednjem engleskom šištanju zmija; u 17 veka. To bi takođe moglo značiti “šapat”. Prelazno korišćenje od kasnog 15 veka. Povezani: zviždanje;…

  • whistling

    whistling značenje / whistling prevod: Stari engleski Hvistlung, Verbalna imenica HVistlian (vidi zvižduk (v.)).

  • whistleblower

    whistleblower značenje / whistleblower prevod: Takođe zviždanje, 1963. godine u figurativnom smislu, američki engleski jezik, od zvižduka (n.) kao što je nešto zvučalo u imenici Alert + Agent iz Bluba (V.1).

  • whistler

    whistler značenje / whistler prevod: Stari engleski Hvistlere “Piper,” Bukvalno “Vhistler”, Agent Imenica sa HVistine (vidi zvižduk (v.)).

  • whit

    whit značenje / whit prevod: “Najmanja čestica”, 1520-ih, od Na Vhit “bez količine” (c. 1200), od starog engleskog čoveka sa “iznos”, prvobitno “osoba, ljudsko biće” (vidi Vight).

  • whiteness

    whiteness značenje / whiteness prevod: Stari engleski hvitnes; Pogledajte belo (adj.) + -Neness.

  • white

    white značenje / white prevod: Srednji engleski Vhit, sa stare engleskog hvit-a “svetli, blistavo; jasan, sajam,” takođe kao imenica (vidi odvojeni unos), od proto-germanskih * HVeit-(izvor i starog SAKSON-a i starog frizijskog hvit-a, stare Norse Hvitr. Holandski duhovitost, stari visoki nemački Hviz, nemački Veiß, gotičkih cveta), iz Pite * KVEID-O-, sufiksirani oblik korijena * Kveit…

  • whiteboard

    whiteboard značenje / whiteboard prevod: 1966, od belog (adj.) + Odbor (n.1).

  • white bread

    white bread značenje / white bread prevod: c. 1300, za razliku od tamnije vrste celog zrna, od belog (adj.) + Hleba (n.). Njegova popularnost među srednjim putem je dovela do slenga pridjevskog osećaja “konvencionalne, buržoaske” (c. 1980). Stari Engleski je imao Hvitehlaf.

  • whitecap

    whitecap značenje / whitecap prevod: 1660-ih, ptica, od belog (adj.) + Kapa (n.). Atestirano od 1773. godine u odnosu na lomljenje talasa, od 1818. gljiva, a od 1891. godine u odnosu na “jedan od samoizverenog benda u američkoj, koji je izvršio ogorčene pod prestankom da reguliše javni moral” [OED].

  • white-collar

    white-collar značenje / white-collar prevod: Do 1911. godine, možda 1909, od belog (adj.) + ogrlica (n.).

  • white elephant

    white elephant značenje / white elephant prevod: “BurdenSome Charge, nezgodna stvar koju neko ne zna kako da se reši” 1851., navodno iz prakse kralja u prezentaciji jednog od svetih albino slonova na sudara koji je pao od korištenja; Poklon je bio sjajna čast, ali pravilno održavanje jednog je bio ružan je skup.

  • white feather

    white feather značenje / white feather prevod: Kao simbol kukavičlaka, 1785. godine, rekao je da je od vremena kada su borbe u penihu bila ugledna, a kada je soj igre u Vogue imao belih perja, tako da je “imati belo pero, dokaz da nije Pravi pasmina igre “[Grose].

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči