• unyielding

    unyielding značenje / unyielding prevod: 1590 ljudi osoba; 1650-ih, supstanci; od UN-(1) “ne” + prinosa (vidi prinos (v.)).

  • unzip

    unzip značenje / unzip prevod: 1939, od UN-(2) “nasuprot” + Zip (v.). Povezani: bez prezentacije; unzing.

  • up-

    up- značenje / up- prevod: Prefiks sa raznim čulima, od starog engleskog up (adv.), što odgovara sličnim prefiksima na drugim germanskim jezicima.

  • up

    up značenje / up prevod: Stari engleski up, uppe, iz proto-germanic * Upp- “UP” (Izvor Old Frisian, Old Saksona Up “Up, nagon,” Old Norse Upp; Danski, Holandski op; stari visoki nemački UF, nemački auf ” “; Gothic IUP” UP, nagore, “UF” na, pod, pod, pod, starim nemačkim oba, nemačkim ob “iznad, iznad, na”), na “),…

  • upas

    upas značenje / upas prevod: Legendarno otrovno drvo Java, 1783, preko Holandije, od Malaja (Austronežanian) upas “,” u Pohun upas “Poison Tree.” Kao ime stvarnog stabla (Antiaris TOKSICARIA) dajući otrovni SAP, od 1814. godine.

  • up-and-down

    up-and-down značenje / up-and-down prevod: 1610s, sa prislovne fraze gore-dole (c. 1200); Pogledajte (adv.) + dole (adv.).

  • Upanishad

    Upanishad značenje / Upanishad prevod: Jedan od klase špekulativnih traktata u sanskritskoj literaturi, 1805, iz Sanskrit Upa-Nishada, bukvalno “sedeći pored”. Od upa “u blizini” (u blizini “od root-a” pod “pod” pod “pod”, takođe “gore,”, dakle, takođe “preko”) + ni-shad “da sednete ili leže”, iz NI “Dovn” (od Pite *) Ni-, vidi Nether) + -Sad “Sjedenje”,…

  • upbeat

    upbeat značenje / upbeat prevod: “Sa pozitivnim raspoloženjem,” 1947, očigledno od upropasti “Poboljšanje, poboljšavajući se”, attestira se od 1934. godine i favorita magazina za glavu bilborda u ranim 1940-ima, od muzičke imenice u porastu (1869), koji se odnosi na ritam trake na kojem je palica dirigenta u povišenom položaju; odozdo (adv.) + ritam (n.). “Optimističan”…

  • upbraid

    upbraid značenje / upbraid prevod: Stari Engleski upbregdan “Dovedi u zemlju za cenzuru”, odozdo (Adv.) + Bregdan “Pomaknite se brzo, isprepleteno” (vidi pletenicu (v.)). Slična formacija u srednjem švedskom UPBRIGDHA. Znači “SCORD” prvi je svedočan kasno 13 veka. Srodni: Uplati; Uplata.

  • upbringing

    upbringing značenje / upbringing prevod: 1510S, “Čin uzgajanja mlade osobe”, od gore (Adv.) + Dovođenje (vidi doneti (v.)). Uglavnom u škotskom u 16 ​​veka; Opšte upotrebe od c. 1870. godine, prema OED-u. Upiši glagola (prošli uptrošne uptrošne) bilo je u srednjem engleskom jeziku u smislu “Podignite, zadnji, donosi, neguju” (c. 1300), ali u srednjem engleskom…

  • upchuck

    upchuck značenje / upchuck prevod: “VOMIT,” 1936, američki engleski jezik, sa up (adv.) + Chuck (v.) “da se baci.”

  • upcoming

    upcoming značenje / upcoming prevod: 1848., “Rising;” 1949., “uskoro će se dogoditi, napred,” odozdo (adv.) + Pridjev za sadašnji u participu (v.)). Bila je to imenica sa srednjeg engleskog jezika, što znači “akcija uzlazne” (sredinom 14C-a), takođe “napad, napad” (c. 1300) i imenski smisao “Act ili proces dolaska” jedini je smisao ” Centuri Dictionari (1895).

  • up-country

    up-country značenje / up-country prevod: “Unutrašnji regioni,” 1680-ih, iz zemlje u porastu (n.). Kao pridev od 1810; Kao prilog od 1864. godine.

  • up-current

    up-current značenje / up-current prevod: 1909, sa up- + struja (n.).

  • update

    update značenje / update prevod: u vezi sa informacijama, 1952. u odnosu na osobe, sa up (adv.) + Datum (V.1). Srodni: Ažurirano; Ažuriranje. Imenica je potvrđena od 1967. godine.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči