• schematic

    schematic značenje / schematic prevod: 1701, “koja se odnosi na šeme ili šemu”, od latinskog stabljike šeme (n.) + -Ic. Imenica, kratka za šematski dijagram, itd., Atc., Attestira se 1910. Povezano: šemički (1670-ih).

  • scheme

    scheme značenje / scheme prevod: 1550-ih, “figura govora” (osećaj sada zastarelo), ​​od srednjovekovne latinostere “oblik, figura, oblik, izgled; figura govora; držanje u plesu,” od grčkog Skhematos-a) ” , priroda neke stvari, “koja je povezana sa SKHEIN” da bi se dobila, “i ekhein” da bi imala, da bude u datoj državi ili stanju “(od root-a” segh-…

  • schemer

    schemer značenje / schemer prevod: 1724, “Agent, crtač”, Agent Imenica iz šeme (v.). Šematist je korišćen od 1690-ih za “Framer sistema ili doktrine”. Shemist je od 1640-ih kao “astrologer”, 1753 kao “projektor”.

  • Schenectady

    Schenectady značenje / Schenectady prevod: Mesto u Njujorškoj državi, od Mohavk-a (Irokeaian) Skah-nehtati “Druga strana borova,” koja sadrži -HNEHT- “Bor Borovo.”

  • scherzo

    scherzo značenje / scherzo prevod: u muzici, “prolaz ili kretanje svetlosti i razigranog karaktera” 1852, od italijanskog Scherzo-a, bukvalno “sport, šala”, iz Scherzare “do juštanja ili šale,” od nemačkog izvora (uporedi srednji high nemački Scherzen ” Merlili, uživajte u sebi, “Nemački Scherz” Sport “), od PIE * (s) KER- (2) LEAP, skočite.” Posebno živahni drugi…

  • schism

    schism značenje / schism prevod: kasno 14C., Scisme, sisme, cisme “, spoljašnja razastojnost u Crkvi” proizvodi dve ili više stranaka sa suparnicima, sa starog francuskog Scisme, CISME “Crvetka, Split” (12C.) i direktno iz crkvene latino-schisma, Scisma (u srednjovekovnom latinskom latinskom i CISMA), od grčke Skhisme (genitivne Skhismatos) “Odeljenje, rascjepa”, sa stabljike Skizeina “do Splita” (od…

  • schismatic

    schismatic značenje / schismatic prevod: Sredinom 15C., Scizam, “koji se odnosi na prirodu ili karakteriše ramizam” (spoljna odvajanja od postojeće crkve ili vere na razliku u mišljenju), sa stare francuske scismatikue, cismatikue (moderne francuske shismatikue), iz crkve Latinski schismaticus, od grčkog Skhismatikosa, iz Skhisme “Divizija, rascjep” (vidi raskol). Koristi se i kao imenica u staroj…

  • schist

    schist značenje / schist prevod: Vrsta usko slojeviti metamorfne stijene, 1784 (raniji Schistus, C. 1600), od francuskog Schiste-a (16C.), od latino-schistosa lapisa “koji se lako diže” (Plitli), od grčkih SKISTOS-a “podeljeno, odvojeno” “Split” (od root-korijena * Skei- “da se smanji, razdvoje”). Rock se lako deli u slojevima. Srodni: Schistic.

  • schistosome

    schistosome značenje / schistosome prevod: “Parasit roda schistosoma” (1905); Ime roda (1858.) je modernog latinskog stvaranja grčkih Skhistosa “podeljenih, clvena” (od Skizein “u Split;” Pogledajte Schizo-) + SCHA “telo” (vidi somato-). Srodne: Schistosomatoza “bolest koju je izazvala schistosomes” (1906).

  • schizo

    schizo značenje / schizo prevod: “Osoba koja ima šizofreniju”, skraćenica shizofrenika shizofrenika. Kao pridjev do 1957. Alternativni obrazac Schiz je do 1955. godine kao imenica, 1960. godine kao pridev.

  • schizo-

    schizo- značenje / schizo- prevod: element formiranja reči značenje “podela; podeli; razdvajanje, cepanje”, od latinizovanog oblika grčkog kokošima, kombinovan oblik (“nepravilan”, kaže OED) skhizein-a “da se razdvoji, cepate, deo, odvojeno”. “Preseći, split”).

  • schizoid

    schizoid značenje / schizoid prevod: “Podseća na šizofreniju”, ali manje ozbiljno, 1925. godine, od nemačkog schizoida (1921), iz prvog elementa šizofrenije + latinizovani oblik grčkih -eeidesa “poput” iz EIDOS “Oblik, oblik” (vidi -ioid).

  • schizophrenic

    schizophrenic značenje / schizophrenic prevod: “Karakteristično ili ima šizofreniju,” 1912 (u prevodima Bleuler); Pogledajte šizofreniju + -ic. Takođe od 1912. godine kao imenica, “šizofrenija;” Drugi pokušaj formiranja imenice na engleskom jeziku bila je šizofrena (do 1925.), od nemačkog. Prenosan prijevski osećaj “kontradiktoranog, nedoslednog” je do 1955. godine. Jargon psihologije je takođe proizveo šizofrenogeno “teži da…

  • schizophrenia

    schizophrenia značenje / schizophrenia prevod: 1909, široki izraz za niz manje ili više teških mentalnih poremećaja koji uključuju raspad odnosa misli, emocije i akcije; Bukvalno “cepanje uma”, od nemačkog shizofrenie (1908), koji je izglasio švajcarske psihijatra Eugen Bleuler (1857-1939), od latinizovanog oblika grčkog skizeina “do Split” (sa root-a “skerira) “) + Phren (genitivni telefoni)” Srce,…

  • schlemazel

    schlemazel značenje / schlemazel prevod: takođe SCHLIMAZEL itd. “Rođen gubitnik, nesrećna osoba,” 1948, od iiddish fraze shlim mazel “trula sreća,” od srednjeg visokog nemačkog slama “krivo” (adj.)) + hebrejski mazzabil ” u Mazel Tov-u). Britanski Slang ShemOzle “Neuspješno stanje” (1889) verovatno je iz istog izvora. Uporedi Schlemiel.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči