• sacerdotal

    sacerdotal značenje / sacerdotal prevod: “od ili pripadajući sveštenicima ili sveštenstvu”, c. 1400, od ​​starog francuskog samerdotalnog i direktno od latinskog sacerdotalisa “ili se odnosi na sveštenika” od Sacerdosa (genitiv Sacerdotis) “sveštenika” bukvalno “prenosa žrtve ili svetih poklona” od Sacer “Sveti” (vidi sveta) + Stabljika u Dare “da date” (od root-korena * do … “da…

  • sachem

    sachem značenje / sachem prevod: Načelnik američkog plemena, 1620-ih, iz Narragansetta (algonujanski) Sachim “šef, vladar”, kognira sa Abenaki Sangmanom, Delavare Sakimom, Micmac Sakumovom, Penobscot Sagumo. Primenjeno u Jokularne upotrebe na istaknutom članu svakog društva od 1680-ih; Specifična politička upotreba u U.S. godini iznosi 1890. godine, od njene upotrebe u Njujorku u Njujorku kao naslov 12…

  • sachet

    sachet značenje / sachet prevod: “Mala torba, obično je izvezana ili na drugi način ukrašena, koja sadrži puder parfema itd., Smešten među članke o haljini”, iz francuske vreće, bukvalno “malo vreće” (12c.), Umanjenje vreće (vidi SAC). Ponovno raspoloženje reči koje je srednji engleski koristio u smislu “mala torba, novčanik” (15C., Saket).

  • sack

    sack značenje / sack prevod: “Velika duguljasta torba,” Srednji engleski SAK, sa starog engleskog sacc-a (Zapadni Sakson), Sec (Merciane), SæC (stara kentish) “Velika tkanina”, “takođe” Sackcloth “sa proto-germaničara * sakkiz (Izvor) Srednji holandski sak, stari visoki nemački SAC, stari Norse Sekkr, ali Gothic Sakus verovatno je direktno sa grčka), rano pozajmljivanje od latinskog sakkusa (takođe…

  • sackage

    sackage značenje / sackage prevod: “Čin zauzimanja oluje i pljačke” 1570-ih, od francuske sakrage “pljačkaš”, sa SAC “torbe” (vidi vreću (v.1)).

  • sackbut

    sackbut značenje / sackbut prevod: Srednjovekovni instrument vetra, c. 1500, od ​​francuskog sakuebute, vrsta basa truba sa slajdom poput trombona. Reč je “verovatno je identična sa” [OED) starim severno francuskim sakuebouteom (14c.), “Lance sa gvozdenom kukom za povlačenje montiranih muškaraca,” na osnovu sličnosti, možda. Ta reč je iz starog sjevernog francuskog sakuiera “da se povuče,…

  • sackcloth

    sackcloth značenje / sackcloth prevod: “Gruba tekstilna tkanina koja se nosi kao pokajnička ili tužna haljina,” kasno 13 veka., bukvalno “krpa od kojih je napravljena vreća”, od vreće (n.1) + krpa. U Bibliji je bio kose “ili kamile za kamile, najgrubljiva se za odeću.

  • sacred

    sacred značenje / sacred prevod: kasno 14C., “Osvećeni, posvećeni ili svetini udruženje sa božanskom ili božanskom stvarima ili verskim ceremonijom ili sankcijom,” pridjev prošlih participa iz sada-zastarele glagola sa sada-zastarelim glagolom sa sada-zastarelih glagola “da bi napravio svetog” da bi napravio svetog “(1200). Stari francuski ocrt “posvećen je, pomazan, posvećen” (12C.) Ili direktno od latinske…

  • sacral

    sacral značenje / sacral prevod: 1767, u anatomiji, “o ili se odnosi na križ,” kost u bazi kičme (vidi sacrum), od modernog latinokralizacije. U antropologiji “koja se odnosi na verske obrede” 1882. godine od latinske sakrute “Svete stvari, obred,” Neuter od Sacher “sveta” (vidi sveta). Srodni: sakralizacija; Sakratnost.

  • sacrament

    sacrament značenje / sacrament prevod: kasni stari engleski, u hrišćanskoj upotrebi, “spolja i vidljivi znak unutrašnje i duhovne milosti,” posebno “sakrament crkve, jedna od religijskih ceremonija koji je Hristov ili Crkva,” i kasnije posebno “sakramentov” EUHARIST “(c. 1300), sa stare francuske sakramenta” Posvećenost; misterija “(12C, moderne francuske kriznice) i direktno od latinokramenskog sakramentuma,” svečana zakletva…

  • sacramental

    sacramental značenje / sacramental prevod: “Od kojih se odnosi na sakrament,” kasno 14C., sa starog francuskog sakramentalnog i direktno od kasne latinokracije, iz Sakramentum (vidi Sakrament). Kao imenica, “religijska praksa ili objekt”, sredina 15C.

  • Sacramento

    Sacramento značenje / Sacramento prevod: Kalifornijski grad, nastanjen 1839. godine, imenovan po svojoj reci (1808), od španskog sakramenta, u čast Svetog sakramenta (vidi Sacrament).

  • sacre bleu

    sacre bleu značenje / sacre bleu prevod: Engleski pojam stereotipne francuske zakletve, 1869, od francuske sacrele Bleu, bukvalno “sveti plav”, eufemizam za sacreme Dieu (1768), “Sveti Bog”. Od starog francuskog krivotvora, od latinske sacraktene “napraviti ili proglasiti sveto” (vidi sveta). Takve stvari nikada nisu idiomatične. U starom komiku francuskog jezika postavljen u američkom mestu Vild…

  • sacrificant

    sacrificant značenje / sacrificant prevod: “Onaj koji nudi žrtvu,” 1660-ih, od latinske žrtve (nominalne žrtve), od kasne latinske žrtve (vidi žrtvu (n.)). Drugi agent imenice na engleskom jeziku bili su žrtveniji (16C.), Žrtva (16C., Iz klasične latino-agente imenice), žrtveni (17c.).

  • sacrifice

    sacrifice značenje / sacrifice prevod: kasno 13 veka., “Ponuda nečega (posebno životne sredine) za božanstvo kao čin pretičenja, počast itd.;” sredinom 14C., “Ono što se nudi (do božanstva) u žrtvi” od starog francuskog žrtva “žrtva, nudeći” (12C.), od latinske žrtve, iz žrtve “obavljajući svešteničke funkcije ili žrtve” etimološki ” Izrada svetog, “Sacra” svetih obreda “(pravilno…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči