-
quinzane
quinzane značenje / quinzane prevod: takođe Kuinzaine, “grupa od petnaest; period od petnaest dana,” 1855, u istorijskom kontekstu, od francuskog kuinzaine “broj petnaest; dve nedelje” (12c.), od Kuinze “Petnaest” od latinskog Kuintecima (vidi petnaest) . U starijim upotrebom, “Četrnaesti dan nakon praznog dana” (petnaesti dan inkluzivnim računanjem), sredina 15C. Francuski kuinze je takođe bilo englesko…
-
quip
quip značenje / quip prevod: “Pametna, sarkastična napomena,” 1530-ih, varijanta Kuippija u istom smislu (1510-ih), možda, naravno, naravno, kako vidite, prirodno, očigledno “(koristi se sarkastično), od Kuid” Šta “( Neuter iz Iznenaca Kuis “Vho”, iz korenog PIE * Kvo-, stabljika relativnih i ispitivanja) + naglašena čestica -PE. Uporedite Kuible (n.).
-
quipu
quipu značenje / quipu prevod: Drevni uređaj za snimanje Inca koji koristi kablove za unesenje, 1704, od Kuechua (Inca) Kuipu “čvor”.
-
quire
quire značenje / quire prevod: c. 1200, Kuaier, “Kratka knjiga;” sredinom 15C., “Skup četiri preklopljene stranice za knjigu; pamflet koji se sastoji od jednog hiura,” originalna čula sada zastarela, sa anglo-francuskog stare, starog francuskog tijela, kaičija “papira presavijena u četiri” (moderna Francuski Cahier), od srednjovekovnog latinskog kuternuma, “Set od četiri listova pergamenta ili papira”, od…
-
Quirinal
Quirinal značenje / Quirinal prevod: Kraljevska palata u Rimu, kasnije italijanska predsednička palata, 1838., iz Mons Kuirinalisa u Rimu (jedno od sedam brda, lokacije bivšeg palače Papal), rekao je da je Božansko ime Romulusa, već jedan od jednog Original Trojstvo rimskih bogova, asimiliran je na Mars. Njegov gozba (Kuirinalia) je bio 17. februara, rečeno je…
-
quirk
quirk značenje / quirk prevod: 1560-ih, “Kuible, vešto utaja”, reč nepoznatog porekla, možda je povezana sa nemačkim kuer-om (vidi kueer (adj.)) Preko pojava uvrtanja i nagnuža; Ali čini se da je to najranije pojavljivanje u zapadnim Engleskim dijalektujama protiv toga kao i svoj izvor. Možda je prvobitno tehnički izraz za zaokret ili procvat u tkanju….
-
quirky
quirky značenje / quirky prevod: 1806, “Shudi, obiluje u Kuirusima, nepravilno”, od Kuira (n.) + -I (2). Smisao “idiosinkratskog” potvrđuje se 1960. godine u starom smislu, Kuirkish je od 1670-ih. Povezani: Kuirkili; Kuirnost.
-
quirt
quirt značenje / quirt prevod: “Krivo ručno pleteni kožni jahanje” koji se koristi u zapadnom U.S. godini ,, 1845. iz Meksičkog španskog Cuarta “konopa”, u vezi sa španskom Cuerdom “konop”, “iz latinskog Corda (vidi kabel (n.).
-
quisling
quisling značenje / quisling prevod: “Nacionalni izdajnik”, posebno tokom Drugog svetskog rata u nacističkim zemljama, “kolaboracionisti”, iz Vidkun Kuisling (1887-1945), Norveški fašistički političar koji je vodio vladu lutka tokom nemačkog okupacije Norveške u Drugom svetskom ratu, ” Pucao za izdaju nakon nemačkog poraza. Prvo se koristi u Londonskom vremenu 15. aprila 1940. u švedskom kontekstu.
-
quite
quite značenje / quite prevod: c. 1300, “u potpunosti, potpuno, potpuno, potpuno,” adverbijalni oblik srednjeg engleskog jezika, prilično (adj.) “Besplatno, jasno” (vidi Zatvori (adj.)). Prvobitno “temeljno;” Slabiji osećaj “pošteno” potvrđuje se od sredine 19 veka. Za to je dosta itd. Pogledajte nekoliko (adj.). Na srednjem engleskom jeziku, adverb takođe može biti uvisno, Kuitelich, Kuitli (c….
-
quit
quit značenje / quit prevod: c. 1200, “oprosti, oslobođen, slobodan, jasan” (duga, obaveze, kazna itd.), Sa stare francuskog jezika, kuitte “besplatno, čisto, celokupno, na slobodi; otpušteno; neoženjenjeno,” neoženjeno “, a direktno iz srednjovekovnog latinskog tipa” bezbojni latinski kuitus), “oprošten, oslobođen” (duga, itd.). , Kuittus, iz latinomirničkog tima “Free” (u srednjovekovnom latinskom jeziku “bez rata, dugova…
-
quits
quits značenje / quits prevod: “Ravno je jedno sa drugim,” da bi se prepustio (sa jednim) “učinilo uzajamno zadovoljstvo potraživanja ili zahteva,” 1660-ih; Ranije “otpušteno od odgovornosti” (c. 1200), možda od srednjovekovnog latinskog kuittusa (vidi prestanak (adj.)). Pridev koji se koristi kao kvazi-imenica u množini. Prekinuti (adj.) “Zadovoljan” je potvrđen iz c. 1400.
-
quitclaim
quitclaim značenje / quitclaim prevod: u zakonu, “odustajanje od zakonskog prava ili zahteva, delo oslobađanja”, c. 1300, od anglo-francuskog kuiteclame; Pogledajte Zapaljivanje (v.) + zahtev (n.). Uporedite stare francuske Clamera kuitte “da se odrekne (desno).” Povezano: Kuitromanmance.
-
quit-rent
quit-rent značenje / quit-rent prevod: početkom 15 veka., “iznajmljivanje stanara dvorca u zamenu za otpuštanje iz potrebne usluge;” Takođe, “Nominalna stanarina kao potvrda mandata”, od prestanka (adj.) + najam (n.).
-
quittance
quittance značenje / quittance prevod: c. 1200, Cviment, Kuitaunce, “Plaćanje, kompenzacija;” c. 1300, “Pražnjenje iz duga ili obaveze”, iz starog francuskog koraka (modernog francuskog dostavljanja), od kvrga “Jasno, uspostaviti nečiju nevinost;” Takođe tranzitivno, “oslobađanje, puštanje, odustajanje, napuštanje” (12c.), iz prilično “slobodnog, jasnog, celog, po slobodi; otpušten; neobrađen”, od srednjovekovnog latinoeg tišine, od Latinovog timora “Free”…
