-
quote
quote značenje / quote prevod: kasno 14c., Coten, “označiti ili napomenuti (knjiga) sa brojevima poglavlja ili marginalnim referencama” (SENSE sada zastarelo), od starog francuskog kotera i direktno od srednjovekovnog latinoestorolog “razlikuju se brojevima, obeležavajući se u poglavljama i stihovima “” Iz latinoote “koji je u redu? Koji je broj (u nizu)?” “Koliko” “od PIE *…
-
quota
quota značenje / quota prevod: “Proporcionalni deo ili udeo, udeo ili deo dodeljen svakom,” 1660-ima, od srednjovekovne latinske kvote, od latinske kvote (pars) “Koliko je velika (deo)”, od kvote, FEM. jednina kvota “koliko, u kom broju (u nizu);” Pogledajte citat (v.). Najranije reference je doprinose vojnika ili zaliha koje se naplaćuju iz grada ili okruga;…
-
quotable
quotable značenje / quotable prevod: “Sposoban je ili pogodan za citiranje ili citirano,” 1804, od citata (v.) + -Jeno. Povezani: naborano; navodnost; Narodnost.
-
quotation
quotation značenje / quotation prevod: sredinom 15C., “Numeriranje,” Kasnije (1530-ih) “marginalna notacija”, imenica akcije od citata (v.) Ili od srednjovekovnog latinskog citata (nominativne kuotiote), imenica akcije od prošlih participala stabljike “na broj.”
-
quoteworthy
quoteworthy značenje / quoteworthy prevod: “Pogodno za ili zaslužno navodnika”, do 1836; Pogledajte citat (v.) + dostojan (adj.).
-
quoth
quoth značenje / quoth prevod: “Reći, recimo na sledeći način,” od srednjeg engleskog kuha, sa starog engleskog Cveu (Merciane), CVÆþ (Northembbrian), treće osobe jednine prošlo vreme Cveoþan-a, Cveoþa “da kažem, govori; ime, poziv; proglasiti” (Srednji engleski kuetan), od proto-germaničara * kvethanana (izvor Starog Saksona Kuetana, stare Norse Kveða, stara frizijska kueta, stari visoki nemački kuedar,…
-
quotidian
quotidian značenje / quotidian prevod: Sredinom 14C., Koitidijan, “Dnevno, koji se dešava ili vraća svakodnevno”, od starog francuskog Cotidiien-a (modernog francuskog kuotidija), od latinskog Comitdianusa, Kvote-dnevnik “Dnevni,” Koliko? Kojih? Koji? Koji u redu ili broj? ” (Od root-a * Kvo-, stabljika relativne i ispitivanja) + umre “Dan” (od PIE root * DIEU- “za sjaj”).
-
quotient
quotient značenje / quotient prevod: U matematici, “rezultat procesa podele, količina koja je proizvela od podele jednog broja od strane drugog, broj puta jedna količina sadržana je u drugom,” sredinom 15C., Kviljenjem, od latinograda “Koliko često? Koliko često? Koliko često? Koliko često? Koliko često? puta?; onoliko često kao “pronominalno pravovremeno, od” koliko? ” (iz root-korijena…
-
quo warranto
quo warranto značenje / quo warranto prevod: MID-15C. (kasno 13 veka. Anglo francuski), “Kraljevski spis da odredi kakav nalog ima kancelariju ili franšizu” Srednjovekovna latinska pravna fraza, bukvalno “koji je nalog,” od KUO “sa, sa tim, sa kim Ili šta?, “Ablativ interrogativne zamenice Kuis” Ko? ” (iz root-korijena * Kvo-, stabljika relativnih i ispitivanih zamjenica)….
-
Quran
Quran značenje / Quran prevod: Svete knjige islama, 1876. godine, varijantno pravopis (preferirajući učenjaci) Koran (T.), od arapskog Kur’ana, bukvalno “knjige, čitanje, recitacija”, iz Kara’a “za čitanje.” Srodni: Kurnic.
-
q.v.
q.v. značenje / q.v. prevod: skraćenica latinske fraze kuod vide „koji vidi“, postavljena posle rečničkog unosa, naslova knjige, itd., da bi se čitalac uputio na nju za dalje informacije. Od srednjeg roda od kui “ko” + imperativa jednine od videre “videti”.
-
qwerty
qwerty značenje / qwerty prevod: u odnosu na tip neazbučne tastature ili raspored tastera, do 1925. godine, sa prvih šest tastera na standardnoj tastaturi pisaće mašine čitao se kao da je tekst iz gornjeg levog dela. Mehaničke pisaće mašine su patentirane od 1867; Za sam KVERTI raspored se kaže da datira iz 1887. godine i…