• outscore

    outscore značenje / outscore prevod: U sportu i utakmica “da postigne više nego” 1921, od Out-+ Score (v.). Povezani: Outscored; Nasumično.

  • outset

    outset značenje / outset prevod: “Čin postavljanja na putovanje, posao itd.; A Početak, postavljanje,” 1759, iz OUT-+ SET (N.2.); Takođe pogledajte set (v.). Ranija reč za to bila je stražnja strana (1670-ih).

  • outshine

    outshine značenje / outshine prevod: 1590-ih, “sjajno sjajno od” (Trans.), Od Out-+ Shine (v.). U tom smislu, možda ukinuti Spenser. Korišćen je na srednjem engleskom jeziku u intransitivnom smislu “sjajnog, sjajnog” (kasno 14c.). Figurativni osećaj “za nadmasavanje u sjaju ili izvrsnosti” je od 1610-ih. Povezano: Isključivanje; Izlazi.

  • outside

    outside značenje / outside prevod: c. 1500, “spoljna strana, spoljni deo ili površina neke stvari” od strane strane (n.). Znači “deo ili mesto koje leži bez ili iznad kućišta ili barijere” je od 1610-ih. U izolovanim regionima sveta teži da znači “svet civilizacije i naselja” (1827); U zatvoru (i vojsci) Slang, “Svet izvan zatvora (ili…

  • outsider

    outsider značenje / outsider prevod: 1800, “Onaj koji je na spoljnoj strani” granice, barijere itd. Izvana; Figurativni osećaj “osobe izolovane iz konvencionalnog društva” snima se do 1907. godine. Smisao “trkačkog konja nije uključen među favorite” je od 1836. godine; Dakle, van šanse (1909).

  • outsized

    outsized značenje / outsized prevod: “Veći od proseka” 1880, od ​​veličine izlaska. Kao imenica, “osoba ili stvar veća od normalnog”, 1845.

  • outskirt

    outskirt značenje / outskirt prevod: “spoljna granica, odeljak ili deo koji” suknje “duž ivice ili granice”, 1590-ih, od strane suknje (n.) u svom sekundarnom smislu “graničnog, graničnog, udaljenog dela” (kasni 15C.; u množini) Suknje do 1570-ih). Sada samo u množini, periferiji; Prvobitno u Spenseru i jednini.

  • outsmart

    outsmart značenje / outsmart prevod: “Da biste se dokazali previše pametno, postavite bolje od zanata ili domišljatosti,” 1926, od out- + pametne (adj.). Srodni: Outsmartted; nadmašuje.

  • outsource

    outsource značenje / outsource prevod: “Dobijanje robe ili usluge od spoljašnjeg ili stranog dobavljača; ugovor o spoljnjem entitetu,” posebno u vezi sa radom i poslom koji ide u inostranstvo, do 1981. godine (podrazumevano u outsourcingu), od izvora izuma (v.). Srodni: Outsourced.

  • outspend

    outspend značenje / outspend prevod: MID-15C., Outspenden, “da se potpuno konzumira, koristi,” od van-+ potrošnje (v.). Značenje “trošiti više od drugog ili drugih” je od 1840. Povezano: Izuzent; Isključenje. Izuzent je potvrđen od 1650-ih kao “iscrpljeno, temeljno provedeno ili umorne”.

  • outspoken

    outspoken značenje / outspoken prevod: “Dano da se slobodno govore, iskreno, slobodno ili podebljano govorom”, 1808, prvobitno škotska, od izlaznog. Prema Oed-u, prošlog participa “ovde ima rezultate sile, kao u” dobro govorenom “,” dobro pročitati “.” Povezano: Outspokerno; Outspokeness. Ranije je bilo nadmašeno, u odnosu na glas, “glasno, rezonantno” (sredinom 15C.).

  • outspread

    outspread značenje / outspread prevod: “Produženo, ispruženo,” 1690-ih, pridjev prošlih u participiju od sada retka ili pesnička prospekta (v.), sredina 14C., od spolja (v.).

  • outstay

    outstay značenje / outstay prevod: c. 1600, “Overstai, ostaje izvan granice;” 1680-ih, “ostati duže od;” od out- + boravak (v.). Povezano: Outstaied; Ispravljanje.

  • outstanding

    outstanding značenje / outstanding prevod: 1610S, “Projektiranje, istaknuto, samostojeće”, od van-+ stajanja (adj.) “Koji ima uspravni položaj, uspravno.” Figurativni osećaj “upadljivog, upečatljivih” snima se od 1830. godine. Znači “neplaćeni, uznemireni” je od 1797. godine.

  • outstretch

    outstretch značenje / outstretch prevod: “Istezanje, raširite se, proširiti, proširiti”, sredina 14c., od vanjstva (v.). Srodni: ispružen; ispružavanje.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči