-
oyster
oyster značenje / oyster prevod: “Jestivi bivalke porodice Ostreidć,” kasno 13 veka., Oistre, od starog francuskog društva, ustrelse (modernog francuskog huitre) i direktno od latinoastre, množine ili fem. Ostrem “Oister”, “Grčki Ostreon, od korena od PIE * Ost-” Kost “. Stoga je povezan sa grčkom ostrakonom “tvrdom školjkom” i osteon “kosti”. G-u modernoj francuskoj reči…
-
oz.
oz. značenje / oz. prevod: Skraćenica unca (N.1), 1540-ih, od italijanskog OZ-a. (15c.), Skraćenica Onza.
-
Oz
Oz značenje / Oz prevod: mitska zemlja u “Čudesnom čarobnjaku iz Oza” (1900) L. Franka Bauma i nastavcima; prema anegdoti koju je napisao Baum 1903. godine, inspirisanoj dosijeom sa tri fioke za stoni ormarić, poslednjom fiokom sa oznakom O-Z. Kao australijski sleng za “Australiju”, potvrđeno do 1983.
-
Ozark
Ozark značenje / Ozark prevod: planine južnog centralnog dela Sjedinjenih Država, za koje se kaže da potiču od francuskog auk Arcs, skraćeno od auk Arkansas „do Arkanzasa (Indijanaca)“, koji su nekada naseljavali taj region. Vidi Arkanzas.
-
Ozarks
Ozarks značenje / Ozarks prevod: Vidi pod “Ozark”
-
ozone
ozone značenje / ozone prevod: Modifikovani oblik kiseonika, 1840, od nemačkog Ozon, koji je 1840. skovao nemački hemičar Kristijan Fridrih Šenbajn (1799-1868) od grčkog ozona, srednjeg dela prezenta od ozeina “pomirisati” (vidi miris). Tako se zove zbog svog oštrog mirisa. Povezano: Ozonic.