• optimism

    optimism značenje / optimism prevod: 1759 (u prevodima Voltairea), sa francuskog optimisme (1737), od modernog latino-optimalnog, koje je Gottfried Leibniz koristio (u “totici”, da znači “najveće dobro”, iz latinskog optimusa “Najbolje” (vidi optimum) ). Doktrina ima da je stvarni svet “najbolje od svih mogućih sveta”, u kojem Stvoritelj postiže najpogodnije troškove najmanje zla.

  • optimize

    optimize značenje / optimize prevod: 1844., “da deluje kao optimista, preuzmite najviše nade sa obzir na pitanje”, leđa od optimista. Značenje “da se maksimalno iskoristite, razvijaju se do kraja” potvrđuje se 1857. Povezano: optimizovano; optimizacija.

  • optimization

    optimization značenje / optimization prevod: 1857, “Čin ili proces pravljenja optimalne,” imenica akcije od optimizacije.

  • optimacy

    optimacy značenje / optimacy prevod: “Vlada za plemiće ili više klase,” 1590-ih, od moderne latinskog optimatije, od latinskog optimata (množina optimati) “pripadajući najboljem ili najplemenjenije,” u množini “aristokrata”, “Najbolje” (najbolje “).

  • optimistic

    optimistic značenje / optimistic prevod: “Od kojih se odnosi na ili karakteriše optimizam; odložen da preuzme najviše nade sa pitanjem” 1845, od optimista + -iki. Povezani: Optimikical (1809); optimistički.

  • optimist

    optimist značenje / optimist prevod: 1759, “Onaj koji veruje u metafizički optimizam”, sa francuskog optimiste (1752); Pogledajte optimizam + -IST. Značenje “osoba nade raspoloženja” se beleži 1766.

  • optimum

    optimum značenje / optimum prevod: 1879, od latinskog optimalnog, neuter jednina optimusa “Najbolje, vrlo dobro” (koristi se kao superlativ bonusa “dobro”), možda (vatkins) u vezi sa ops “moći, resursima” (u tom slučaju je evolucija “najbogatiji “do” najcenjenijih “, na taj način iz korena od PIE * op-” na posao, proizvodi u izobilju “); Ili je…

  • optional

    optional značenje / optional prevod: “U zavisnosti od preferencije”, dakle, to se može učiniti ili ne uraditi prema nečijem izboru, “1765, sa opcije + -al (1).

  • option

    option značenje / option prevod: c. 1600, “delovanje izbora;” 1630-ih, “Snaga ili sloboda izbora” sa opcije Francuske (Old Francuski opcion), od latinske opcije (nominativne optiote) “Izbor, slobodan izbor, sloboda da biraju,” od optije “na želju, molite se, molite za, izabrati” je nesigurno poreklo. De Vaan je to iz proto-italic * Opeje … “da biram, zgrabite,”…

  • optometry

    optometry značenje / optometry prevod: “merenje raspona vida; merenje vizuelnih ovlasti uopšte,” 1886, sa optometra (1738), ime date instrumentu za testiranje vizije, sa optone “od Grčke optone” vidljivo “( Od root-korijena * OKV- “da biste videli”) + -metrija “merenje”. Verovatno pod uticajem francuski optometrie.

  • optometrist

    optometrist značenje / optometrist prevod: “Ona čija je profesija da meri raspon i moć vida”, 1903; Pogledajte optometrija + -IST.

  • opus

    opus značenje / opus prevod: “Rad, sastav,” posebno mjuzikl, 1809, od latinovog opusa “Rad, rad, napor” (izvor italijanske opere, francuski oeuvre, španski Obra), iz protoličnog * Opes – “Rad” iz Pie Root * OP- “na posao, proizvodi u izobilju.” Plural, retko se koristi kao takva, je opera. Opus DEI, bukvalno “Božji rad”, je katolička organizacija…

  • opulence

    opulence značenje / opulence prevod: “Bogatstvo, bogatstvo, bogatstvo”, c. 1500, sa francuskog bogatstva (16C.), Od latino-oplate “bogatstvo, bogatstvo”, od bogatstva “bogat,” disilaciju * opštinskih ENT-, koji je povezan sa operacijama “bogatstvo, moći, sposobnost” “I OPUS-u” Rad, rad, napor “(od root-root-a * OP-” na posao, proizvodi u izobilju “).

  • opulent

    opulent značenje / opulent prevod: “Bogati, bogat, bogat,” c. 1600, od ​​francuskog raskošnog i direktno od latino-opulente-a (nominativne Opulens) “bogate, bogate; sjajno, plemenito”, od Opulentusa (vidi bogatstvo).

  • -or

    -or značenje / -or prevod: element formiranja reči koje stvara imenice kvaliteta, države ili stanja, od srednjeg engleskog jezika, od starog francuskog -ur-a (modernog francuskog -eur-a) iz latinskog -orema (nominativne -OR), sufiks koji je dodat u prošlo participle verbalne stabljike . Takođe u nekim slučajevima iz Latinske -Atorema (nominativne-matične).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči