• official

    official značenje / official prevod: početkom 14 veka., “Manji crkveni službenik suda” (sredinom 13C. Kao prezime), od starog francuskog jezika “advokatskog službenika; Bishop-ov predstavnik” (12C) i direktno od polaznika latino-oficijalisa “na prekršaj, javni funkcioner, “Imenica upotreba oficijalisa (adj.)” ili pripadaju dužnosti, servisu ili kancelariji “(vidi zvanični (adj.)). Od sredine 14 veka. kao “domaći zadržavač u…

  • officiant

    officiant značenje / officiant prevod: “Onaj koji vodi versku službu, onaj koji upravlja sakramentom,” 1836, iz imenice srednjovekovne latinskog službene službene strane (nominativne službenike) “obavljajući verske službe”, “sadašnjost udjela službenika” da bi izvršila verske službe “od latinskog službene službe” usluga; zvanična dužnost; ceremonijalno poštovanje “(u srednjovekovnom latinskom,” crkveni servis “); Vidi kancelariju.

  • officiate

    officiate značenje / officiate prevod: “Izvršiti dužnost sveštenika”, 1630-ih, od srednjovekovnog latiničnog službeništva, predstavnički participitel “vrši verske službe” iz latinskog službenika “Servis” (u srednjovekovnom latinskom “); Vidi kancelariju. Raniji glagol na engleskom jeziku bio je jednostavno ured (sredinom 15C.). Povezano: službeno; Zvanično.

  • officious

    officious značenje / officious prevod: 1560-ih, “revnosno, pažljivo, željno da služi”, od latinske službene službe “prepune ljubaznosti, poslujućeg, obavezujućeg”, iz službene “dužnosti, usluge” (vidi kancelariju). Osjećaj “medlome-a, radi više nego što se postavlja ili zahteva”, “zvanično je proizveo). Posevišna laž (1570-ih) je da je neko rečeno da dobro učini drugoj osobi (od latino-mendacium oficiasum ili…

  • officialdom

    officialdom značenje / officialdom prevod: “Zvaničnici kolektivno ili kao klasa”, često razmazuje, 1863. godine, od službenika (n.) + -dom.

  • officialese

    officialese značenje / officialese prevod: “Jezik zvaničnosti” 1881, od službenika + -E -E. Obično razmazuje.

  • officinal

    officinal značenje / officinal prevod: of medicines, “kept in stock by a druggist,” 1660s, from French officinal, from Medieval Latin officinalis, literally “of or belonging in an officina,” a storeroom (of a monastery) for medicines and necessaries, in classical Latin “workshop , fabrika, laboratorijska, “Struja * opifine, iz opIFEKS-a)” radnika, radnik, proizvođač, vrtići “(od opusa”…

  • off-key

    off-key značenje / off-key prevod: Do 1911. godine muzike ili pevanja, “ne imajući ispravan ton ili nagib, bez podešavanja”, isključen (priprema) + muzički osećanje ključa (N.1). Figurativni smisao “Nije u skladu sa onim što je prikladno u okolnostima” je do 1943. godine.

  • off-limits

    off-limits značenje / off-limits prevod: “Zabranjeno, van granica u kojima mora ostati određena grupa ili osoba,” do 1881. godine, američke vojne akademije žargona, od isključene (priprema) + limit (n.). Ranije (1857) primenjeno je na kadete itd., Koji su bili u kršenju ograničenja u njihovom kretanju i ponašanju.

  • off-line

    off-line značenje / off-line prevod: godine, železnice, “nije urađeno na železnici;” 1950, u računarstvu, “ne kontroliše ili je povezano sa računarom ili mrežom;” Od isključenih (priprema) + linija (n.).

  • off-load

    off-load značenje / off-load prevod: “Istovar, ublažavanje sebe” 1850, od ​​isključenog (adv.) + opterećenje (v.). Prvobitno južnoafrički, na modelu holandskih afladena.

  • off-peak

    off-peak značenje / off-peak prevod: “To nije na maksimumu” 1906, prvobitno u odnosu na električne sisteme, od off- (adj.) (Pogledajte isključeno (pripremi)) + vrh (n.).

  • off-putting

    off-putting značenje / off-putting prevod: 1570-ih, “odlagati se”, iz verbalne fraze; vidi (adv.) + stavite (v.). Značenje “Stvaranje nepovoljnog utiska” potvrđuje se 1894. godine. Da biste odložili da je okupljen od kraja 14 veka. kao “odlaganje, odloži, odložite;” 1560-ih kao “odbacuje utaju;” 1610 kao “preusmeravanje iz nečije svrhe”. Kao imenica, odložite se u smislu “Izgovor…

  • off-ramp

    off-ramp značenje / off-ramp prevod: “Navili jednosmerni put koji vodi sa glavnog autoputa”, 1954, od off- (adj.), isključen (priprema), + rampa (n.).

  • off-rhyme

    off-rhyme značenje / off-rhyme prevod: “Djelomična ili u blizini rime,” 1938, od isključene (prep.) + Rhime (n.).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči