• Occam’s razor

    Occam’s razor značenje / Occam’s razor prevod: Kada su dve konkurentne hipoteze objasne podatke podjednako dobro, odaberite jednostavnije. Ili, kao što ga je Sir Villiam Hamilton stavi, “ni više, ni više, ne treba pretpostaviti, da se pretpostavlja, nego što je potrebno da bi bili potrebni za u obzir pojave”. Imenovan za engleski filozof Vilijama Ockhama…

  • occasion

    occasion značenje / occasion prevod: kasno 14C., Occasioun, “prilika; razlozi za akciju ili osećaj; stanje koje čine nešto drugo moguće; događaj, događaj, što dovodi do nekog rezultata,” od starog francuskog očara, ocasion “uzrokuju, razlog “(13c.) Ili direktno od latinoe coicaem-a (nominativne prigodne)” prilika, odgovarajuće vreme, “u kasnom latinskom” uzroku “, u pristojmu, prilikama, prošlo ustupite…

  • occasional

    occasional značenje / occasional prevod: Kasno 14C., “Dolazim sada,” od prilike (n.) + -al (1) ili iz starog francuskog ocasiona i direktno iz srednjovekovnog latinskog povremenog privremeno. Značenje “casual” je 1560-ih. Značenje “dešava se na određenoj prilici ili se odnosi na određenu priliku” je od 1630-ih. Nameštaja itd.

  • occasionally

    occasionally značenje / occasionally prevod: c. 1400, “dešava se na određenoj prilici” takođe “, ponekad, događa se kao prilika, bez pravilnosti”, od povremene + -li (2).

  • occident

    occident značenje / occident prevod: kasno 14C., “Zapadni deo” (nebesa ili Zemlje), iz starih francuskih ocjed (12C.) ili direktno od latinskog ocnidem (nominativna ovlaživanja) “Zapadno nebo, zalazak sunca, deo neba u kojem sunce u kojem sunce zalazi, “Imenica upotreba pridjeva koji znači” postavljanje “, od sadašnjeg participa ogleda” padne dole, spustite se dole “(vidi povod…

  • occidental

    occidental značenje / occidental prevod: c. 1400, “To, ili na zapadu (neba ili na zemlji),” od starog francuskog oksidentalnog (14c.) I direktno iz latinskog occidentalisa “Vestern”, od Occidentema (vidi Occident). Značenje “koji se odnosi na ili karakteristično za zapadne regione Zemlje (posebno zapadne Evrope i njene derivativne civilizacije u zapadnoj hemisferi” (suprotstavljeni su orijentalnoj), 1550-ih….

  • occipital

    occipital značenje / occipital prevod: “od, u stražnjem dijelu glave,” 1540-ih, od francuskih okcipitalija, od srednjovekovnih latinoacipitalisa, od latinskog okciputa (genivni okcipitis) “zadnje strane lobanje” iz asimiliranog oblika OB “na način, Protiv “ovde sa osećajem” pozadi “(vidi OB-) + Caput” Head “(od root-korijena * Kaput-” glava “). Kao imenica, “Okcipitalna kost”, od 1758. godine. Srednji…

  • Occitan

    Occitan značenje / Occitan prevod: “Stari ili moderan provansal; langue d’OC,” 1940, takođe “sjeverna varijanta modernog proverenog;” Od Francuskog OC-a, reč je koristila južno od Loara za “da” (vidi Languedoc).

  • occlude

    occlude značenje / occlude prevod: “Umukni ili zaustaviti da spreči bilo šta da prođe kroz prolazak,” 1590-ih, od latinskog okludera (prošlog participa oklusa) “Umukni, izbliza,” iz asimiliranog oblika OB “ispred, protiv” (vidi OB ” -) + Claudere “za zatvaranje, zatvaranje” (vidi blizu (v.)). Zuba “, uđite u kontakt sa drugim zubom”, 1888. Povezano: okluzirano; Occuluding.

  • occlusion

    occlusion značenje / occlusion prevod: “Čin ili činjenica da se zaustavi,” 1640-ih, od srednjovekovnog latinskog okluasionom (nominativni okkluzni), imenica akcije od prošlih participalnog stabljike latinskog okludera (vidi okluz). Stomatološkolski osećaj “Položaj dva seta zuba u odnosu na drugi međusobno kada su usta zatvorena” je od 1880. godine.

  • occlusive

    occlusive značenje / occlusive prevod: “Posluživanje zatvaranja, da ima funkciju zatvaranja” 1867, od latinskog oklusa, prošlih participalnog stabljike okludera (vidi okluz) + -ive.

  • occult

    occult značenje / occult prevod: 1530-ih, “Tajna, nije otkrila,” od francuskog okulta i direktno iz latinskog okultusa “skrivena, prikrivena, tajna,” prošli participle ovlažene “, prikriveno” od asimiliranog oblika OB “GOTH) (vidi OB-) + Glagol povezan sa Celareom “da se sakrije” (od root-korijena * KEL- (1) “za pokrivanje, prikrivanje, uštede”). Značenje “nije uhapšeno umom, izvan raspona…

  • occultation

    occultation značenje / occultation prevod: početkom 15 veka, okultacioun, “prekrivanje ili prikrivanje identiteta” iz latinskog okultationa (nominativne okultatio), imenica akcije od prošlih participalnog stabljike okultara “da se sakrije, sakriva, prikriva” češće od ocjene “da prekriva” vidi okultno).

  • occultism

    occultism značenje / occultism prevod: “Doktrina, principi ili prakse okultnih nauka” 1870, od ​​okultnog + -izma. Povezani: okultista.

  • occupation

    occupation značenje / occupation prevod: rano 14C., “Činjenica zadržavanja ili posedovanja;” Sredinom 14C., “Biti zaposlen u nečemu” takođe “određena akcija”, iz stare francuske okupacije “, rad, zapošljavanje; popunjenost, zanimanje” (12c.), od latinskog zanimanje (nominativni zanat) ” posjed; posao, zapošljavanje, “imenica akcije od prošlih participalnog stabljike zanimanja (vidi zauzimanje). Znači “zapošljavanje, posao u kojem se jedan…

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči