• mynah

    mynah značenje / mynah prevod: takođe Mina, ime koje je dato raznim psećima ptice Indije i istoka, 1769., iz hindijske maine “Starling”, iz Sanskrit Madana – “Diplomirano, radosno”, vezano za madi “IT gladdens”, bukvalno “to mehuriće” Od root-root-a * Mad- “vlažna, vlažna” (vidi jarbol (N.2)). “Govori o Starling” Indije je Eulabes Religiosa.

  • myo-

    myo- značenje / myo- prevod: Pre samoglasnika moje, elementa koji formira reč koji znači “mišić”, od kombinovanja oblika grčkog mis “mišića” bukvalno “miša” (vidi mišiće (n.)).

  • MYOB

    MYOB značenje / MYOB prevod: Takođe M.I.O.B., 1846. godine, američki engleski Slang, skraćenica uma vašeg sopstvenog posla. Često u M.I.O.B. Društvo, imaginarna organizacija koju bi bila previše radoznala osoba bila pozvana da se pridruži.

  • myocardium

    myocardium značenje / myocardium prevod: “Mišićna supstanca srca,” 1866, iz mio-mišića “+ latinizovani oblik grčke karte” Srca “(od PIE root * KERD-” Srce “). Srodni: miokarda; miokardija; Miokarditis.

  • myology

    myology značenje / myology prevod: “Nauka o mišićima,” 1640-ih; Pogledajte MiO- + -Logi. Srodni: Miolog; Miološki.

  • myomancy

    myomancy značenje / myomancy prevod: 1725, deljenje po pokretima miševa, od grčkog mio-, kombiniranog oblika mog (vidi miša (n.)) + -Manci “deljenje.” Srodni: Miomantic.

  • myope

    myope značenje / myope prevod: “Kratkoračna osoba,” 1728, sa francuskog miope “kratke viđene” (16C.), od kasnog latino-miop-a, od grčkih miopa “kratkovidnih” (vidi miopiju).

  • myopia

    myopia značenje / myopia prevod: “Kratka viđenja,” 1727, medicinski latinica, od kasne grčke mipije “Bline-vidnjivost”, iz MioPS “,” bukvalno “zatvaranja očiju, trepće”, na pojam “škrtica, ugovarajući oči” ( Kao što su blisko viđeni ljudi do), od Mien-a “da se zatvori” (vidi zvuk (adj.)) + llps (genitiv oPO) “okom” (od root-root-a) OKV- “da biste videli”). Slučajno…

  • myopic

    myopic značenje / myopic prevod: “Kratkovito,” 1800, iz Miopije + -ic. Figurativna upotreba od 1891. povezana: miopikal (1748); miropski.

  • myriad

    myriad značenje / myriad prevod: 1550-ih, “broj od 10.000,” takođe “neodređeno veliki broj”, sa francuskog Miriade-a i direktno od kasnih latinskih mirija (genitiv miriadis) “deset hiljada,” od grčkih miriada (genitiv miriados) “Broj deset hiljada; bezbroj brojevi “od mirisa (množine mirioi)” bezbroj, bezbroj, beznačajnih, “kao određeni broj,” deset hiljada “(” najveći broj u grčkom izražavaju jednu…

  • myrmidon

    myrmidon značenje / myrmidon prevod: Jedan od ratnih naroda drevne Tessalije, legendovno je vladao Ahili ​​i pratio ga je Troi-u, c. 1400, od ​​latiničnih mirmidona (množina), od grčkih mirmidona, THESSANIJSKI Pleme na čelu sa Trojanskom ratom, bavio se mravi se menjaju u muškarce i često izvedeni od grčkog mirmek “mrav” (od PIE * Morvic) (2)),…

  • myrrh

    myrrh značenje / myrrh prevod: “Gummi, smolas ekudacija određenih biljaka Arabije i Etiopije”, koristi se za tamjan, parfimiju, itd., Srednji engleski Mirre, iz starog francuskog mirra (11c.) i takođe sa starih engleskih mirre, i starih engleskih i starih francuskih reči od latinskog mirra (izvor i holandski Mirre, nemački mirrhe, francuski mirrhe, italijanski, španski mirra), iz…

  • myrtle

    myrtle značenje / myrtle prevod: Evergreen Bush sa mirivnim belim cvećem, c. 1400, od ​​starog francuskog mirila, od srednjovekovnog latinskog mirtilusa, umanjenje latinskog mirtu “Mirtle Tree,” od grčkih mirtosa “Mirtle, grickalica Mirtle” iz istog semitskog izvora kao grčki mirha (vidi mirra). U davnim vremenima je bilo sveto za Venere. Savremena reč se takođe odnosi na…

  • myself

    myself značenje / myself prevod: naglašeni ili refleksivni oblik I ili ja, c. 1500, MI-self, izmena mesesa (c. 1200), iz stare engleske fraze (IC) Ja sam, gde me je “vrsta etičke dativne” [OED). Vidite moj + ja. Izmenjivanje od mesesa je analogno od sebe, gde je njen – osetio kao genitivno (iako je analogna visoka…

  • mysophobia

    mysophobia značenje / mysophobia prevod: “Morbidan strah od kontaminacije, strah od prljavštine ili prljavštine” 1879, od grčke misosa “nečistoća”, što je neizvesno poreklo; Možda od Pie * Meus- “vlage” (vidi mahovinu) + -fobije.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči