• gasconade

    gasconade značenje / gasconade prevod: “Pohvalan, hvalisav razgovor, bluster” 1709, iz francuskog gaskade (vidi gasov + -ade); od gasconnera (16c.) “da se pohvali, hvale,” bukvalno “da razgovara kao na gascon.” Kao glagol na engleskom jeziku od 1727. godine.

  • gaselier

    gaselier značenje / gaselier prevod: “Luster sa gorivanjem gasa,” 1849, od gasa (n.1) na modelu lustera.

  • gaseous

    gaseous značenje / gaseous prevod: “U obliku gasa” 1799, od gasa (n.) + -os. Povezano: gasovitim.

  • gas-guzzler

    gas-guzzler značenje / gas-guzzler prevod: Automobil sa niskom efikasnošću goriva, 1973, američki engleski, od gasa (kratak za benzin) + Guzzler.

  • gash

    gash značenje / gash prevod: 1540-ih, izmena srednjeg engleskog garda “a hesh, sečenje, rane, rez” (rano 13C.), Sa stare severnog francuskog jezika “kako bi se plasirao, smanjio, smanjio” (stari francuski * Garse), očigledno od vulgarnog latinskog * Charasare , Od grčkog Kharasseina “ugravi, izoštri, reše, seče” (od PIE * GHER-(4) “da biste oterali, ogrebotine;” vidi…

  • gas-house

    gas-house značenje / gas-house prevod: Takođe GasHouse, 1880 kao stanica za proizvodnju električne energije, od gasa (N.1) + kuće (n.). Do 1926. godine, amblematično od okruga na prolazu američkog grada, tipično prebivalište kriminalaca i gangstera.

  • gasket

    gasket značenje / gasket prevod: 1620S, CASKETTE, Prvobitno nautički, “Mali konopac ili plasirana zavojnica” koristila je zasigurno jedro, nesigurno poreklo, možda od francuske garderije “Zaptivka” Bukvalno “devojčice, sluškinja,” Dizervirant “Mlada žena , mlada devojka; kurva, bludnica, konkubina “(13c.), fem. Garcon (vidi Garcon). Centuri Rectionari Notes Spanish Garcette “Zaptivka”, i “kosa koja padne u brave.” Sjelnik…

  • gaslight

    gaslight značenje / gaslight prevod: takođe i gasno svetlo, “Svetlo ili odredba za svetlo, proizvedeno sagorevanjem ugljanog gasa; gas-mlaz,” 1808, od (osvetljavajući) gas (n.1) + svetlo (n.). Koristi se kroz 19. i početkom 20. veka kao ulica i domaće osvetljenje. Srodni: osvetljen gasom; osvetljenje gasa; Mutrailing.

  • gas-mask

    gas-mask značenje / gas-mask prevod: 1915, od (otrov) gas (n.1) + maska (n.).

  • gasohol

    gasohol značenje / gasohol prevod: Smeša benzina i etanola, 1975, iz benzinskog + (etil) alkohola.

  • gasoline

    gasoline značenje / gasoline prevod: “Svetlost, isparljiva tečnost dobijena od destilacije nafte,” 1864. varijanta benzina (od 1863. u Britaniji), što je očigledno bilo trgovačko ime u početku od gasa (n.1) u svom potom popularnom labavom smislu ” Jedinjenje gasova koji se koriste za svetlu i grejne svrhe; ” Vjerovatno -OL verovatno ovde predstavlja latinskog oleum…

  • gasometer

    gasometer značenje / gasometer prevod: 1790, od ​​gasa (N.1) + -Meter. Prvobitno instrument za merenje gasova; Kako ovo takođe uključuje prikupljanje i skladištenje, to je i došao da se koristi za “skladište za gas”. Srodni: Gasometrijski; Gasometrija.

  • gasp

    gasp značenje / gasp prevod: kasno 14c., Gaspen, “širine usta; izdahnite,” nesigurnog porekla, možda od stare Norse GEISPA “ili njen danski kogniranje GISPE” GASP “koji su verovatno povezani sa starom norveškom gapom” Otvori usta širok “(vidi jaz (n.)). Srodni: dahni; dahtanje.

  • gassy

    gassy značenje / gassy prevod: 1757, od gasa (n.1) + -i (2). Povezani: gasili; Gasiness.

  • gast

    gast značenje / gast prevod: “Životinja koja se ne proizvodi u sezoni” 1729, East Anglian Dialect Reč, možda ili povezana sa srednjim holandskim gastnim “neplodnom tlom”.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči