• frazzle

    frazzle značenje / frazzle prevod: c. 1825., “da se otkrije” (od odeće), iz istočne anglijske varijante od 17c. FASEL “Za razbijanje, Frai” (kao kraj konopa), od srednjeg engleskog faseda “do Frai” (sredinom 15 °), iz FASILLE “FRINGE, FRAIED EDGE”, umanjenje starog engleskog jezika “, granica. ” Povezano: Frazzled, frazzling. Uporedite nemački fazerj “Tema, vlakna, filament,”…

  • freak

    freak značenje / freak prevod: 1560-ih, “iznenadno i očigledno bezobrazno skretanje,” nepoznatog porekla. Možda je to iz dijalektnog preživljavanja reči povezane sa srednjim engleskim frikenom “da se pomerano ili žustro pomera”, sa starog engleskog jezika “do plesa” [OED, Barnhart]. Sredinom 15C postoji treperićeno, očigledno znači “kapriciozno ponašanje, ćud.” Ili možda od srednjeg engleskog jezika “željni,…

  • freaky

    freaky značenje / freaky prevod: 1824, “Kapricious, ćudljiv,” od nakaza (n.) + -I (2). Psihedelični smisao je od 1966. Povezano: Freakuiss.

  • freakish

    freakish značenje / freakish prevod: 1650-ih, “kapriciozno”, iz nakaza (n.) + -Igh. Značenje “groteskue” se snima od 1805. Povezano: čudno; Pervast. Keats ima čudne.

  • freak-out

    freak-out značenje / freak-out prevod: takođe narezano “loše psihodeličko putovanje lekovima” ili nešto uporedivo sa jedan, iz verbalne fraze nakaza, attestira se iz 1965. godine u smislu droge (od 1902. u smislu “Promjena, iskrivljena, iskrivila se” Pogledajte Freak (n.). Postoji slučajna pojava fraze u “Fanni Hill:”

  • freckle

    freckle značenje / freckle prevod: kasno 14C., takođe Frecken, verovatno iz stare Norse FrekNur (množine) “pege” (Izvor i islandski frekne, danski fregne, švedski fregne “frecke” Frecke “Frecke”), od PIE * (s) preg- (2) “do kretanja, Scatter “(vidi KPOUT (v.)). Povezani: pege.

  • freckle

    freckle značenje / freckle prevod: kasno 14C., takođe Frecken, verovatno iz stare Norse FrekNur (množine) “pege” (Izvor i islandski frekne, danski fregne, švedski fregne “frecke” Frecke “Frecke”), od PIE * (s) preg- (2) “do kretanja, Scatter “(vidi KPOUT (v.)). Povezani: pege.

  • Freddie Mac

    Freddie Mac značenje / Freddie Mac prevod: Do 1992. godine, nejasno od Federalne kuće zajma hipotekarna korporacija.

  • Frederick

    Frederick značenje / Frederick prevod: Masc. Pravilno ime, od francuskog Frederića, od nemačkog Friedrich-a, od starih visokih nemačkih fridurih, iz proto-germaničara * Fritra-RIK-a, bukvalno “mirovnog pravila” od * RIK-“” pravilo “(od root-a” Reg ” ravna linija, “sa derivatima koje znače” da usmerava u pravu liniju “, tako” da vodi, pravilo “) + * frithu-” mir…

  • free

    free značenje / free prevod: Stari engleski freo “oslobođen; ne u ropstvu, delujući sopstvenom voljom” takođe “plemenit; radostan”, iz proto-germaničara * Friaz “voljen; ne u ropstvu” (izvor starog frizijskog friza, starog saksona VRI, Stari visoki nemački VRI, nemački Frei, Holandski Vrij, gothic Freis “Free”), od PIE * Prii-a- “Dragi, voljeni”, od root * pri- “približno”.

  • freebase

    freebase značenje / freebase prevod: 1980 (imenica i glagol), u odnosu na kokain. Kao hemijski proces vraća oblik soli alkaloida na njegov čisti oblik. Srodni: Slanje; zamrzavanje.

  • freebie

    freebie značenje / freebie prevod: takođe besplatni, 1942 (adj.) “za ništa, bez naknade;” 1946. (n.) “Nešto dato besplatno;” Možda već 1900; formirana “proizvoljno” [OED] od besplatnog (adj.). Uporedite Nevbie, Rudesbi.

  • freebooter

    freebooter značenje / freebooter prevod: 1560-ih, prevod za prevod holandskih Vrijbuitera “Pljačkaš, pljačkaš,” od Vrijbuitena “do pljačke, pljačke,” Pljačka “Pljačka” Pljačka “BESPLATNO” BESPLATNO BOOTI “, iz Vrij” Free “(od proto-germaničkog * frijaz) Root * pri- “Voljeti”) + Buit “Plini”, iz Buiten-a “za razmenu ili pljačku,” od srednjeg holandskih bute, povezanih sa srednjim niskim nemačkim bute…

  • free-born

    free-born značenje / free-born prevod: “Nasledna sloboda”, sredina 14C., od besplatnog (adj.) + rođen. Stari engleski jezik je imao Freolic (adj.) “BESPLATNO, BESPLATNO; BESPLATNO; BESPLATNO BRODO; SLABOLIKO, VELIKENE, PLEME; lepo, šarmantno”, koji je postao srednji engleski freli “, a stoka je umrla, možda i spojena. sa slobodno (adv.).

  • freedman

    freedman značenje / freedman prevod: “Manumit rob,” c. 1600, od ​​prošlog participa slobodnog (adj.) + Čovek (n.). Posebno u američkoj istoriji. Starija reč je Freeman. Slibodni biro (1865.) bio je popularno ime “Biroa izbjeglica, oslobodinih i napuštenih zemljišta”, ured ratnog odeljenja osnovao Kongresom 3. marta 1865. godine i obustavio je 1872. godine.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči