-
frankness
frankness značenje / frankness prevod: “Običnost govora, Candor,” 1550-ih, od Franka (adj.) + -ness.
-
frank
frank značenje / frank prevod: c. 1300, “slobodno, liberalno, velikodušno;” 1540-ih, “Outspoken”, iz starog francuskog frakovog franaka “bez ometanje, oslobođen; iskreno, iskreno, otvorene, milostive, velikodušne; dostojne, plemenitog, slavne” (12c.), Iz srednjovekovnog latinskog francuskog jezika “besplatno , na slobodi, izuzeće se od službe “kao imenica” Freeman, Frank “(vidi Frank).
-
Frankenstein
Frankenstein značenje / Frankenstein prevod: Aluzivna upotreba za čudovišta sa manjom datumima od 1838. godine, od Barona Frankensteina, lik u Mari Shellei’s 1818 romanu “Frankenstein: Moderna Prometeja.” Obično se uzima (pogrešno) kao pravilno ime čudovišta, a ne Stvoritelja i na taj način Franken – produžavao je 1980-ih kao prefiks koji znači “ne-prirodno”. Nemačko prezime je…
-
frankfurter
frankfurter značenje / frankfurter prevod: “Hot Dog,” 1894, američki engleski, od nemačkog Frankfurtera (Vurst) “(kobasica) Frankfurta,” takozvani jer je američki proizvod podsećao na vrstu dimljene i svinjelne kobasice prvobitno napravljene u Nemačkoj Povezano sa Gradom Frankfurt-om Glavni (bukvalno “FORD FRANS-a” na glavnoj reci). Atestirano od 1877 kao kobasica Franchfort.
-
frankincense
frankincense značenje / frankincense prevod: Aromatična desni sela sa određene vrste drveta, koje je drugo, koristilo kao tamjan i u verskim ritualima, kasno 14C., Očigledno od starog francuskog franaka, od frake “Plemeniti, istinito” (vidi Frank (adj.), u ovom slučaju označavanje “čistog” ili “najvišeg kvaliteta,” + kondenza “tamjan” (vidi tamjan (n.)).
-
Frankish
Frankish značenje / Frankish prevod: “Odnosi se na drevne Franke,” 1802, od Franka + -ish. Kao ime zapadnog gemarskih jezika koji govore drevni Franks, od 1863. godine (Frenkis je snimati c. 1400.). Jezik je apsorbiran u francuski jezik, na koji je uticao, posebno u severnim regionima iz koje su Normani osvojili Englesku u 1066.
-
frankly
frankly značenje / frankly prevod: “Nezaređeni način, bez prikrivanja ili prekrivanja,” 1530s, od Franka (adj.) + -li (2).
-
Franklin
Franklin značenje / Franklin prevod: Srednji engleski Frankelein, attiran kao prezime od kasnog 12 veka., od anglo-francuski fraunclein “, vlasnik zemljišta slobodnog, ali ne plemenitih rođenja,” Free Franch Franc “Free” (vidi Frank (adj.); Verovatno sa germanskim sufiksom je takođe pronađeno u Chamberlainu.
-
frantic
frantic značenje / frantic prevod: MID-14C., “Insane”, neobjašnjiva varijanta srednjeg engleskog frecije (vidi Frenetic). Uporedite franzi, dijalektni oblik Frenzi. Prenošenje značenja “pod uticajem divljeg uzbuđenja” je od kasnog 15 veka. Odgovaračkih oblika, fratikalno je (1749) je kasnije nego hrantično (1540-ih).
-
frap
frap značenje / frap prevod: “Da štrajkuje,” rano 14C., od starog frapara “da štrajkuje, udari, tuku”, u nautičkoj upotrebi “Popravi, pričvrstite” (12c. Moderni francuski frapper), kognite se italijanskom frappare “da štrajkujete” Što je nepoznatog porekla, možda imitativne (uporedite RAP (n.)). Nautički osećaj “vezan čvrsto” je od 1540-ih. Povezani: Zamrani; Oblačno.
-
frappe
frappe značenje / frappe prevod: “Ledeno piće,” 1922, američki engleski jezik, iz francuske imenice, upotreba frappe “prehladila se nanošenjem leda,” prošlog participa fraptera “da se ohladi,” bukvalno “da pobedi”, od starog frapara “da bi pogodio, udario” (Pogledajte Frap (v.)). Ranije na engleskom jeziku kao pridjev, “Iced” (1848).
-
frass
frass značenje / frass prevod: Izmet od insekata, 1854. godine, od nemačkog Frasza, od korena Fressena “da proždire, jesti kao zver” (vidi Fret (v.)).
-
frat
frat značenje / frat prevod: Studentski sranje skraćenja bratstva, do 1888. godine.
-
fraternize
fraternize značenje / fraternize prevod: 1610S, “da saosećate kao braću”, od francuskog bratskog bratskog jezika, od srednjovekovnog latinskog fraternizara, od latino-fraternusa “bratskog” (vidi bratstvo). Vojni osećaj “kultivisanog prijateljstva sa neprijateljskim trupama” je od 1897. godine (koristi se u svetskom ratu u odnosu na božićno primirje). Ona je neobično na Svetskom ratu Oružane snage Hargone značili…
-
fraternal
fraternal značenje / fraternal prevod: Početkom 15C., od starog francuskog francuskog francuskog francuskog francuskog francuskog jezika “bratsko, bratsko”, i direktno iz srednjovekovnog latinskog fraternali, iz latino-fraternus “ljubazno, blisko savezničko,” bukvalno “bratsko” (vidi bratstvo). Imenovanje znači “bratski blizanci” snima se do 1911. godine.
