-
caesura
caesura značenje / caesura prevod: “Pauza o sredini metričke linije” (često se podudara sa pauzom u smislu), 1550-ih, od latinske cezure, “metrička pauza”, bukvalno “sečenje”, iz prošlog participa, “da se smanji” ( Od root-korena * Kae-ID- “da štrajkuje”). U klasičnoj upotrebi, “Podjela metričkog stopala između dve reči, pauze unutar stopala prouzrokovane kraj reči”, za razliku…
-
cafe
cafe značenje / cafe prevod: “Kafe-kuća, restoran,” 1802, sa francuske kafiće “Kafa, kafeterija”, iz italijanske kofere “Kafa” (vidi kafu).
-
cafe au lait
cafe au lait značenje / cafe au lait prevod: 1763, francuski kafić AU Lait, bukvalno “kafa sa mlekom,” od laita “mleko” (12C.), Od latinoaktidi, genitiv laka “mlijeka” (vidi lakto-). Za razliku od Cafe Noir “Crna kafa”.
-
cafeteria
cafeteria značenje / cafeteria prevod: “Kafe,” Američki engleski, iz Meksičke španske kafeterije “Kafeterija”, iz kafiće “Kafe” (vidi kafu) + španski -Teria “mesto gde se nešto radi” (obično posao). SENSION pomerio se za 1890-ih do “Uspostavljanje na samoposluživanju”. Kraj je došlo da se popularno razume kao što znači “pomoć” i produžen na novu formaciju sa tim…
-
caffeic
caffeic značenje / caffeic prevod: “Od kafe ili se odnosi na kafu,” 1842, od moderne latino-kofeje (vidi kafu) + -ic.
-
caffeinism
caffeinism značenje / caffeinism prevod: “Morbidno stanje proizvelo produženo ili prekomerno izlaganje kofeinu” 1880, iz kofeina + -ISM.
-
caffeine
caffeine značenje / caffeine prevod: 1817 (kao kofein.) Otkrio je irski hemičar Richard Chenevik, ime prvo potvrđuje u spisima Thomasa Thomsona. Od “kafe” (vidi kafu) + hemijska sufiksa -ine (2). Takozvani jer je alkaloid pronađen u zrna kafe; Njegov prisutni računi za stimulisanje efekta kafe i čaja. Srodni: Caffeinic.
-
caftan
caftan značenje / caftan prevod: Takođe Kaftan, 1590S, “dugačka tunika koju su muškarci nosio u Turskoj, Egiptu itd.”, od turskog Kaftana (takođe i na arapskom), iz Perzijskih Khaftana. Neka vrsta dugačkog prsluka vezana za struk, sa dugim rukavima. Kao slična košulja ili stil haljine koji se može nositi na zapadu, on se potvrđuje iz c….
-
cage
cage značenje / cage prevod: “Kutija slična posudi ili kućište, sa otvorenim prostorima, napravljenim od žica, trske, itd.,” obično za ograničavanje pripitomljenih ptica ili divljih zveri, c. 1200, od starog francuskog kaveza “kavez, zatvor; povlačenje, skrovište” (12c.), Iz latinovea “šuplje mesto, kućište za životinje, koopol, košnica, staja, tamnice, mesta za gledanje u pozorištu” (Izvor) Italijanska…
-
cagey
cagey značenje / cagey prevod: “Evazivno, obuzdano,” 1896, američki kolokvijalni, nepoznatog porekla. Ranije u engleskom dijalektu to je značilo “sportski”.
-
cahier
cahier značenje / cahier prevod: “Knjiga vežbanja; izveštaj o postupku” c. 1845, “Knjiga labavih listova zajedno,” od francuskog cahier “knjige pisanja, kopije”, prvobitno izraz knjige, iz starog francuskog kajera, prvobitno kuaier “papira presavijeni u četiri,” od vulgarnog latinskog * kuternus, od latinskog kvatera “Četiri svaka”, od kuater “četiri puta” (od root-root-a * Kvetver- “Četiri”). Uporedite…
-
cahoots
cahoots značenje / cahoots prevod: “Kompanija, partnerstvo”, 1829. godine, južni i zapadni američki engleski, nepoznatog porekla; rekao da je [OED] možda od francuske kahute “kabine, koliba” (12c.), ali američke izvore [Bartlett] kredit za francuski koharte (vidi kohort), koji se kaže da je imao osećaj “druženja, konfederacije. “
-
cahoot
cahoot značenje / cahoot prevod: Pogledajte Cahoots.
-
cay
cay značenje / cay prevod: “Nisko ostrvo peska ili koral,” 1707, od španskog caio; Pogledajte ključ (N.2).
-
caiman
caiman značenje / caiman prevod: Vrsta tropskog američkog aligatora, takođe CAIMAN, 1570-ih, od portugalskih ili španskih Caiman-a, iz CARIB ACAIOUMAN “KROKSODILE” ili možda iz Kongo afričke reči primenjivao se na gmizavci na Novom svetu afričkim robovima. “Čini se da je ime jedan od onih poput Anaconde i Bomba, Boma, koje su portugalski ili Španci veoma…
