-
customer
customer značenje / customer prevod: kasno 14C., Kustavište “, carinski službenik, naplata putarine;” c. 1400, “Onaj koji kupuje robu ili zalihe, onaj koji obično kupuje istog trgovca ili ceha,” od anglo-francuskog kupaca, starog francuskog kuslatumera, od srednjovekovnog latiničnog čudera “sakupljač naplate putarine, porez-kolekcionar,” bukvalno ” na običaj ili običaje, “kontrakcija latiničnog konzuetudinarijusa, iz konzuestičke” navike,…
-
custom
custom značenje / custom prevod: c. 1200, kuvar, “uobičajena praksa,” bilo pojedinog pojedinca ili nacije ili zajednice, od starog francuskog kostima “običaj, navika, praksa; odeća, haljina” (12C., Savremeni francuski couteme), iz vulgarskog latinskog * konzuestin-a Latino konsuetudinem (nominativni konsuetudo) “navika, upotreba, način, praksa, tradicija, poznavanje”, iz konzuete, prošlog participa konzumiranja “Akumulator” iz komplikacije, intenzivnog prefiksa…
-
customary
customary značenje / customary prevod: 1520-ih, “odgovoran za carinu ili proviziju;” c. 1600, “Prema utvrđenoj upotrebi, uobičajenoj”, od srednjovekovnog latiničnog čudesa, od latiničnog konzuetudinarijusa, iz konzumitudinem (vidi prilagođenu (n.)). Na srednjem engleskom jeziku bila je imenica, “Pisana zbirka carina” manorova ili zajednice. Ranije reči za “prema utvrđenoj upotrebi” bili su kuvar (c. 1400, sa starog…
-
customise
customise značenje / customise prevod: uglavnom britanski engleski pravopis o prilagođavanju (k.v.); Za pravopis, pogledajte -Zizajte. Srodni: Prilagođeni; prilagođavanje; Podešavanje.
-
cutting
cutting značenje / cutting prevod: c. 1400, “prodiranje ili deljenje pomoću ivice”, pridev za prisutni udjela iz reza (v.). Kao “ranjavanje ili duboko utiče na osećanja”, 1580-ih. Srodni: seći.
-
cut
cut značenje / cut prevod: c. 1300, “da napravite, sa stručnim alatom ili instrumentom, rezom u svrhu podele na dva ili više delova; ukloniti pomoću instrumenta za sečenje;” Od implementacije “, imajte ivicu”, prema srednjem engleskom sučelju sa pretpostavljenog starog engleskog jezika * cittan, “otkad me ima normalne regionalne varijante samoglasnika.” Drugi sugeriraju moguću skandinavsku…
-
cutaneous
cutaneous značenje / cutaneous prevod: “Odnosi se na kožu”, 1570-ih, od srednjovekovnog latinskog Cutaneusa, od latinske cutrisa “kože” (vidi kutikulu).
-
cut-and-paste
cut-and-paste značenje / cut-and-paste prevod: “napravljeno ili sastavljeno sklapanjem postojećih delova”, do 1938. u vezi sa fotografijama za trikove; Pogledajte rezanje (v.) + paste (v.). Do 1959. godine u vezi sa radom stvari sa žurbom, nepažnjom ili nedostatkom inspiracije.
-
cut-away
cut-away značenje / cut-away prevod: kaputa, “odseći se od struka” 1841. iz verbalne fraze; Pogledajte rezanje (v.) + daleko. Kao imenica “, premaz se odseče od struka”, na 1849. u odnosu na modele, crteže itd., Od čega se deo preseče da bi otkrio unutrašnjost, do 1946. godine. Verbalna fraza je iz c. 1300 kao “iseći…
-
cutback
cutback značenje / cutback prevod: Takođe seći, “smanjenje” u rashodima itd., Do 1943., iz verbalne fraze; Pogledajte rezanje (v.) + nazad (adv.).
-
cute
cute značenje / cute prevod: 1731, “Pametan, oštar, pametan,” skraćivanje akutnog; Neformalni osećaj “lepog” je 1834. godine, američki engleski kolokvijalni i studentski sleng. Srodni: Cuspeli; Sličnost.
-
cutey
cutey značenje / cutey prevod: Alternativni pravopis slatkiša.
-
cutesy
cutesy značenje / cutesy prevod: “veštački ili neugodno sladak,” do 1968. godine, od simpatičnog (adj.); Za umetanje -S-, uporedite Limsiju.
-
cutie
cutie značenje / cutie prevod: “Slatka osoba”, prvobitno posebno “atraktivna mlada žena”, 1917. godine, od umanjenja slatkih.
-
cuticle
cuticle značenje / cuticle prevod: 1610-ih, “spoljni sloj kože, epiderme”, od latinske slatkosti, umanjenje cučisa “kože” sa root-korijena “Korene” za pokrivanje, prikrivanje “(izvor sakrivanja (n.1). Specijalizovani osećaj “kože u bazi nokta” je od 1907. Srodni: Cutikular.
