• billowy

    billowy značenje / billowy prevod: “Oteklina u velike talase; koji se pojavljuju ili efekat na izlazu,” 1610S, od BILLOV (n.) + -i (2). Povezano: BILOVNOSTI.

  • billy-goat

    billy-goat značenje / billy-goat prevod: poznato ime za muški kozu, do 1826. godine, iz poznatog oblika Villiama; Takođe pogledajte kozu (n.) i uporedite bilija.

  • bimbo

    bimbo značenje / bimbo prevod: Reč nejasne etimologije, očigledno konvergencija višestrukih reči, s obzirom na široku primenu krajem 19 veka. i naseljavanje u glavno moderno značenje “Floozie” od početka 1920-ih, sa oživljavanjem 1980-ih.

  • bimetallic

    bimetallic značenje / bimetallic prevod: Takođe bi-metalik, “sastavljen od dva metala,” 1864; Pogledajte Bi- “Dva” + metalik. U ekonomiji “koja se odnosi na upotrebu srebra i zlata kao standarda u valuti” 1876, od francuskog bimetalikue (Cornuschi).

  • bimodal

    bimodal značenje / bimodal prevod: Takođe bi-modal “koji uključuje ili ima dva načina”, 1891; Pogledajte Bi- “Dva” + Modal. Povezano: Bimodalnost.

  • bimonthly

    bimonthly značenje / bimonthly prevod: Takođe bi-mesečno, 1846. godine, “dešava se jednom u dva mjeseca, svaka dva meseca” takođe “se pojavljuje dva puta mesečno,” hibrid sa bi- “dva” + mesečno. Bimensal u istom smislu svedoči se 1670-ih.

  • bin

    bin značenje / bin prevod: “Zatvorena posuda za malo robe,” Stari engleski Binne “korpa, Manger, Crib,” Reč nesigurnog porekla. Verovatno od Gaulish-a, od Stare Seltik * Bena, i slično u Velsh Bennu “Košaricu”, posebno sa tkanim pletenim tijelom. Čini se da je ista keltska reč očuvana u italijanskoj bennoj “Grobinskoj košarici,” French Benne “Creel” BENNE…

  • binary

    binary značenje / binary prevod: “Dvostruki, dvostruki, dvostruki,” sredinom 15 veka, od kasnog Latino Binariusa “koji se sastoji od dva,” iz BINI “dvostruko, dva po komadu, dva po-dva” (koristi se posebno od podudarnosti), iz BIS-a “dvostruki” (od root-root-a * Dvo- Dva “). Binarni kod u računarskoj terminologiji je u upotrebi bio u upotrebi 1952. godine,…

  • binate

    binate značenje / binate prevod: “Dvokrevetno, uzgoje u parovima” 1807, od latinskog bini “dva po dva, dvostruko, dva po komadu” (vidi Binarni) + -Ate (2). Koristi se posebno u botanici.

  • binaural

    binaural značenje / binaural prevod: “Odnosi se na obe ušiju,” 1857, od latinske batine “dvostruko, dva poklanja” (vidi binarni) + autal. U vezi sa reprodukcijom zvuka iz elektronskih snimaka, 1933.

  • bind

    bind značenje / bind prevod: Stari engleski bindan “da se veže sa obveznicama” (bukvalno i figurativno), takođe “da se zarobi; da pokrije preliv i zavoje” (klasa III snažan glagol; prošli napetni bend, pored protoemanskih partijaca Bunden) (Izvor Starog SAKSON BINDANA, STAROG NORSE i STAROG FRIZIAN BINDA, stari visoki nemački binten “da se veže”, nemački bindin,…

  • binding

    binding značenje / binding prevod: Sredinom 13C., “Čin ili delovanje osiguranja, ujedinjavanja itd.” “Verbalna imenica iz veži (v.). Značenje “stvar koja se veže” je iz c. 1300; to je “stanje vezanosti” je od kasnog 14 veka. Smisao “pokrivanja knjige” zabilježen je od 1640-ih.

  • bind

    bind značenje / bind prevod: Stari engleski bindan “da se veže sa obveznicama” (bukvalno i figurativno), takođe “da se zarobi; da pokrije preliv i zavoje” (klasa III snažan glagol; prošli napetni bend, pored protoemanskih partijaca Bunden) (Izvor Starog SAKSON BINDANA, STAROG NORSE i STAROG FRIZIAN BINDA, stari visoki nemački binten “da se veže”, nemački bindin,…

  • binding

    binding značenje / binding prevod: Sredinom 13C., “Čin ili delovanje osiguranja, ujedinjavanja itd.” “Verbalna imenica iz veži (v.). Značenje “stvar koja se veže” je iz c. 1300; to je “stanje vezanosti” je od kasnog 14 veka. Smisao “pokrivanja knjige” zabilježen je od 1640-ih.

  • binder

    binder značenje / binder prevod: Stari engleska bindidera “Onaj koji se veže”, imenica agente iz veži (v.). Raznih predmeta ili proizvoda koji se vezuju, od početka 16C.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči