• bicameral

    bicameral značenje / bicameral prevod: “Imati dve komore”, 1832; Pogledajte Bi- “Dve” + kasne latinskog kamere “Komora” (vidi kameru) + -al (1).

  • bicarbonate

    bicarbonate značenje / bicarbonate prevod: “karbonat koji sadrži dva ekvivalenta karbonske kiseline na jednu od baze,” 1814, bi-karbonat od kataša; Pogledajte Bi- + karbonat. Očigledno je skovao engleski hemičar Villiam Hide Vollaston.

  • bice

    bice značenje / bice prevod: “Pale plava boja”, rano 15C., Skraćeno je iz Blev Bis “Blue Bice”, sa francuskih bis “Cvanthi, smeđe-sivih” (12c.), reč nepoznatog porekla, kognirajući sa italijanskim bibionim rečima. Preko francuskih kombinacija Azur Bis, Vert BIS, imena koja su data dve tamne boje koja se koriste u slikarstvu, reč je naglasila na engleski…

  • bicentenary

    bicentenary značenje / bicentenary prevod: “Odnosi se na period od 200 godina,” 1843; Pogledajte Bi- + Centrari. Takođe pogledajte bicentenial. Kao imenica, “dve stotine godišnjice ili proslave,” od 1840. godine.

  • bicentennial

    bicentennial značenje / bicentennial prevod: Takođe dvogodišnja, “koja se dešava svake dvesto godina”, 1843, američki engleski; Pogledajte Bi- + Stogodišnjica (K. V.). U rivalstvu sa bicentenarnim (1840.), što je čini da je to bila češća reč u Britaniji. Od 1871. godine kao imenica “dvostojna godišnjica događaja.”

  • bicep

    bicep značenje / bicep prevod: Lažni jednini biceps (T.).

  • biceps

    biceps značenje / biceps prevod: 1630-ih (adj.) “Dvoglada,” Konkretno u anatomiji “, imajući dva različita porekla,” od latinskog bicepsa “sa dva dela”, “bukvalno” dvoglavo, “iz BIS-a” Dvokrevetni “(vidi bis-) + – CEPS, kombinovani oblik Kapute “glave” (od PIE root * Kaput- “Head”). Kao imenica koja znači “biceps mišić ruke”, od 1640-ih, takozvanih na njegovu strukturu….

  • bicephalous

    bicephalous značenje / bicephalous prevod: “Imati dve glave,” 1803, hibrid od bi- + latinizovanog pridjevanog oblika grčkog kefalija “glave” (vidi cefalo-) + -OUS. Bicefalično u istom smislu je 1863. godine.

  • bicipital

    bicipital značenje / bicipital prevod: “Imati dve glave,” 1640-ih, od latinskog bicepsa (genivni bicipitis; vidi biceps) + -al (1).

  • bickering

    bickering značenje / bickering prevod: c. 1300, “sukoba”, verbalna imenica iz Bicker-a (v.). Značenje “verbalni vrangleski” je od 1570-ih.

  • bicker

    bicker značenje / bicker prevod: početkom 14 veka., bikere, “da se bori, bori”, možda od srednjeg holandskih bicken “da se kosu, ubode, napadaju,” + -er, srednji engleski frekvalni sufiks (kao u blabber, lebdeći, lebdeći (v.); ER (4)). Značenje “svađam, petulantno se suprotstavlja rečima” je od sredine 15 veka. Značenje “čine buku, ponovljeni kletter” je od…

  • bickering

    bickering značenje / bickering prevod: c. 1300, “sukoba”, verbalna imenica iz Bicker-a (v.). Značenje “verbalni vrangleski” je od 1570-ih.

  • bicker

    bicker značenje / bicker prevod: početkom 14 veka., bikere, “da se bori, bori”, možda od srednjeg holandskih bicken “da se kosu, ubode, napadaju,” + -er, srednji engleski frekvalni sufiks (kao u blabber, lebdeći, lebdeći (v.); ER (4)). Značenje “svađam, petulantno se suprotstavlja rečima” je od sredine 15 veka. Značenje “čine buku, ponovljeni kletter” je od…

  • bicoastal

    bicoastal značenje / bicoastal prevod: “Odnosi se na dve obale”, takođe bi-primorski, do 1977. godine u odnosu na istočne i zapadne obale američke i posebno, Njujorka i Los Anđelesa); od bi- + primorskog.

  • bicuspid

    bicuspid značenje / bicuspid prevod: 1826, “Imati dva dela”, iz Bi- “Dve” + latinskog kuspidem “Cusp, Point”, što je nepoznato poreklo. Kao imenica, kratka za bicuspid molar, attestira se od 1837. godine.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči