• bear

    bear značenje / bear prevod: Stari engleski Beren “da se nosi, donesu; donose, rodi, proizvedu; da izdrži bez otpora; da podrži, drži, održati, održati” (klasa IV snažan glagol; prošli napetost BOREN). Protohermanski * Beranan (Izvor Starog Saksona Berana, star frizijski Bera “, rođenje”, “Srednji holandski beren” nosi dete “, stari visoki nemački berač, nemački gebaren,…

  • bearable

    bearable značenje / bearable prevod: “Izdržljiv”, sredina 15C., od medveda (v.) + -ObAble. Povezano: podnošenje.

  • bear-baiting

    bear-baiting značenje / bear-baiting prevod: “Sport pasa (obično mastifsa) da se bori sa zarobljenim medvedama,” kasno 15C., od medveda (n.) + mamac. Zabranjeno je u Velikoj Britaniji 1835. godine.

  • beard

    beard značenje / beard prevod: “Zatvori rast kose na bradi i donjem licu, obično karakterističan za odrasle muškarce” (da se gornja usna razlikuje na savremenom engleskom jeziku kao brkove), stara engleska brada “Brada”, iz proto-germaničkog * Bard-a Takođe od starog frizijskog berda, srednji holandski bart, stari visoki nemački Bart, nemački Bart), rekao je da je…

  • beardless

    beardless značenje / beardless prevod: Stari engleski beardleas “bez brade; mladenački” (muškarci); Vidi brada (n.) + bez.

  • bearer

    bearer značenje / bearer prevod: “Onaj koji nosi ili održava” u bilo kojem smislu, stari engleski -berere (u vodi-berere), agent imenica medveda (v.). Značenje “onaj koji pomaže da nosi leš u grob” je od 1630-ih. Uobičajeni stari engleski oblik bio je berend.

  • bear-hug

    bear-hug značenje / bear-hug prevod: Takođe BEARHUG, “Grubo, usko zagrljaj,” 1876, od medveda (n.) + zagrljaj (n.).

  • bearish

    bearish značenje / bearish prevod: “Grumpi, Surli, Unrouth,” 1744, od medveda (n.) + -igh. Srodni: Letherli; Ležanje.

  • Bearnaise

    Bearnaise značenje / Bearnaise prevod: “Sos od jaja i maslaca”, 1877, od francuskog sosa Bearnaise, od Fem. Berlar-a Bearn-a, “Region u jugozapadnoj Francuskoj (nazvano za Benarni, gališki pleme).

  • bearskin

    bearskin značenje / bearskin prevod: takođe medved kože, “koža medveda”, stari engleski berascin; Vidi medved (n.) + Skin (n.).

  • beast

    beast značenje / beast prevod: c. 1200, best, “jedna od nižih životinja” (suprotstavljena muškarci), posebno “četvoronožne životinje”, takođe “čudesno stvorenje, čudovište” (sirene, vukodlaci, lamija, satiri, zver Apokalipse) , “Brutiški ili glupi čovek”, iz stare francuske beste “životinje, divlja zvijeri”, figurativno “budalo, idiot” (11C, modernog francuskog beta), od vulgarskog latinskog * besta, iz latinske bestije “zver,…

  • beastly

    beastly značenje / beastly prevod: c. 1200, “Brutiški, senzualni, debarirani;” kasno 14C., “na način zveri”, od zveri + -i (1). Slabilo je u britanskoj gornjoj koritivanju “strašno, izuzetno” do sredine 19 veka. Zvezdino pijan je od 1794.

  • beating

    beating značenje / beating prevod: c. 1200, pretuče “Akcija nanošenja udaraca”, “verbalna imenica iz ritma (v.). Značenje “pulsacije” se beleži iz c. 1600. Nautički osećaj “Jedrenje protiv vetra” je 1883. godine.

  • beat

    beat značenje / beat prevod: Stari Engleski Beatan “nanosi udari, udari više puta, Thrash” (klasa VII snažan glagol; prošli napetog beot-a, prošlo u participitu pretučen), od proto-germanskih * bautan (izvor i stare nerse bauta, stari visoki nemački Bouta ” ), od korena od PIE * Bhau- “da štrajkuje.”

  • beatable

    beatable značenje / beatable prevod: “To se može pretužiti” u bilo kojem smislu glagola, 1610-ih, od ritma (v.) + -OBLE.

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči