-
busy
busy značenje / busy prevod: Stari engleski bisig “Pažljivo, anksiozno”, kasnije “neprestano je zaposleno ili zauzeto, u stalnoj ili energičnoj akciji” kognirajući sa starim holandskim Bezichom, niskom nemačkom bezig, ali nema nikakve poznate veze sa bilo kojim drugim nemačkim jezikom sa bilo kojim drugim nemačkim ili indoevropskim jezikom “. I dalje se izražava kao na…
-
busily
busily značenje / busily prevod: c. 1200, bisili, bisiliche, “pažljivo, uz pažnju na detalje;” Pogledajte zauzet (adj.) + -li (2). Od sredine 14 veka. kao “na naporan način, marljivo”.
-
businesslike
businesslike značenje / businesslike prevod: “Metodno i temeljni, kao što bi trebalo da prevlada u poslovanju” 1791, od posla + poput (adj.).
-
businessman
businessman značenje / businessman prevod: Takođe poslovni čovek “, čovek koji se bavi poslom” 1826, od posla + čoveka (n.). Čovek poslovanja je zabeležen od 1660-ih. Poslovna žena je od 1844. godine (kao žena poslovnog 1838.).
-
busking
busking značenje / busking prevod: Slang reč, definisano je raznoliko u Maiheuvu kao prodaja članaka ili opscenih balada u javnim kućama, sviranje muzike na ulicama ili nastupaju kao neformalna neformalna stand-up coman zakon o pabovima, možda od ranije reči značenje ” kao gusar “(vidi Busker).
-
busk
busk značenje / busk prevod: “Strip of Drvo, kitobone itd. Bush (n.)).
-
busker
busker značenje / busker prevod: “Istinterantno zabavljač,” 1857, iz Busk (v.) “da ponudi robu na prodaju samo u barovima i taksionima,” 1851 (u Maiheuvu), što je možda od Busk-a “da bi se krstario gusar”, koji je bio korišćen figurativni smisao do 1841. godine, u odnosu na ljude koji žive bez stanju i peripatetičkim životima; Uporedite…
-
buskin
buskin značenje / buskin prevod: “Polu-čizma, cipela sa visokim lazacijom”, c. 1500, nepoznatog porekla. Reč postoji u različitim oblicima u većini kontinentalnih jezika, a tačan odnos svih njih očigledno tek treba da se utvrdi. Engleska reč je možda odmah od stare francuske brazde, “vrsta krpe” (14C. Moderna francuska brodekin uticajem brodera “da vezene”) ili iz…
-
bussing
bussing značenje / bussing prevod: “Poljubi se,” 1570-ih, verbalna imenica iz autobusa (v.).
-
buss
buss značenje / buss prevod: “Poljubac”, 1560-ih; Verovatno od imitativnog porekla, kao i velški i galski autobusi “poljubac, usne,” francuski baiser “poljubac” (12c. od latinskog basiare), španski BUZ, nemački birački autobusi, turski autobus, perzijski autobus, hindi bosa.
-
bust
bust značenje / bust prevod: 1690-ih, “Skulptura gornjeg tortora i glave”, sa Francuske Buste (16c.), Od italijanskog buste “Gornjim telom,” od latinskog Bustum “pogrebnog spomenika, grobnice,” prvobitno “pogrebnog pire, mesto gde se spaljuju leševi”, možda Skraćeno od ambustuma, neuter Ambusta “spaljen,” prošli udjeli ambudratog “sagoreva, sagoreva, scralch”, od ambitovog … “oko” + urere “.” Ili…
-
busted
busted značenje / busted prevod: “Slomljeno, uništeno,” 1837, prošli pridjev u partiji od poprsja (v.).
-
bustard
bustard značenje / bustard prevod: Velika grasloška ptica, sredina 15c. (kasno 14C. Kao prezime), od starih francuskih bistarda, takođe je outarde, rekao da je od Latino Avis Tarda, ali osećaj ove (“spora ptica” je suprotnost ptičjeg ponašanja i tako bi to mogla biti narod -etimologija. Kognitet sa italijanskim Otardama, španskom Avutardom. Izumire u Engleskoj od…
-
buster
buster značenje / buster prevod: 1838., “bilo šta veliko ili izuzetno; čovek velike snage,” Američki engleski jezik (prvobitno Missouri / Arkanzas), možda nešto znači nešto što oduzima dah i samim tim agent imenica od poprsja (v.). Oko istih godina, Buster (kao produženi oblik poprsja (n.)) Takođe je značilo “a flolic, špret”, a samim tim i…
-
busty
busty značenje / busty prevod: “Imati velike grudi”, 1944., od poprsja (n.1) u “Bosmo” smisao + -i (2). Povezano: Budimo.
