-
brewer
brewer značenje / brewer prevod: “Onaj koji pije, zanatlija koji piva i prodaje ale ili pivo”, c. 1300 (kao prezime od C. 1200), imenica agente iz piva (v.).
-
brewery
brewery značenje / brewery prevod: 1650-ih (ali možda od c. 1200 kao prezimeni element); Pogledajte pivo (v.) + -eri. Stari Engleski je u tom smislu imao breavern u ovom smislu (od AERN “;” Vidi Barn), a Brevhouse je bila češnija reč kroz 18C.
-
brewhouse
brewhouse značenje / brewhouse prevod: Takođe, Brev-House, “Pivara, zgrada u kojoj se pivo piva,” kasno 14c. (kasno 13C. Kao prezime), od piva (v.) + kuća (n.).
-
brewster
brewster značenje / brewster prevod: “Onaj koji pravi i prodaje Ale, pivaru”, rano 14C. (početkom 13 veka. Kao prezime), verovatno prvobitno “ženska pivara” (mada većina ranog prezimena na evidencijama je od muškaraca), od piva (v.) + -ster. Uporedite stare francuske braceresse, srednjovekovne latinskog brasiatrik “Ženska pivara,” i Clarice Le Breveres na 1312 Colchester Borough Court…
-
Brexit
Brexit značenje / Brexit prevod: “Povlačenje Ujedinjenog Kraljevstva iz Evropske unije,” 2012, kao koncept, iz Britanije + izlaza. To je postala stvarnost 31. januara 2020. godine.
-
bris
bris značenje / bris prevod: Ididska reč za ceremoniju obrezivanja, 1956. godine, iz BRIS Milah, Aškenazi izgovor Brit Milah “Covenant obrezivanja.”
-
briar
briar značenje / briar prevod: Pogledajte Brier (N.1).
-
Briareus
Briareus značenje / Briareus prevod: Stok diva u grčkoj mitologiji, tradicionalno od grčkog Braarosa “jak, čvrsti”, ali Beekes kaže da verovatno pre-grčko ime. Srodni: Brijane.
-
bribe
bribe značenje / bribe prevod: Kasni 14C., “Stvar je ukradena”, iz starog francuskog mita “poklon,” pravilno “, komad, hunk; marel hleba datog prosjaka” (14C., Uporedi stari francuski mitin “Vagrant, prosjački”), iz miriba , brimber “moliti”, opšta rimska reč (uporedi španska briba “Vagrani,” italijanska Birbone “vagrant”); Gamillscheg označava francusku reč kao rotvelsch, tj. Jargon lopova. Čitava…
-
bribery
bribery značenje / bribery prevod: kasno 14c., “Krađa, pljačka, prevara, krade,” od starog francuskog mitovanja; Pogledajte mito (n.) + -eri. Specifični osećaj “akt sudije uzimanje novca za oštećene usluge” je od 1540-ih; Smisao “ponude mita” je od 1560-ih.
-
bric-a-brac
bric-a-brac značenje / bric-a-brac prevod: Depremativni izraz za objekte koji imaju određeni interes da su stari, lepi ili znatiželjni, ali nemaju tvrdnju umetnosti, 1840. godine, iz zastarele francuske a bric i brac (16c.) “Nasumično, bilo koji stari način,” bilo koji stari način “, bilo koji stari način”.
-
brick
brick značenje / brick prevod: “Pravokutni blok veštačkog kamena (obično je glina spaljena u peći) koja se koristi kao građevinski materijal,” rano 15C., od starog francuskog briche “cigle”, što je verovatno iz nemačkih izvora sličnih srednjim holandskim brikkima ” Etimološki “malo, fragment, komad koji se isključuje”, iz verbalnog korena pauze (v.).
-
brickbat
brickbat značenje / brickbat prevod: MID-16C., komad cigle (pola ili manje) koji se koristi kao raketa, od cigle (n.) + šišmiš (n.1) u smislu “grude, komada, komad”. Figurativna upotreba komentara, uvreda itd., Je od 1640-ih.
-
brickette
brickette značenje / brickette prevod: “Mala cigla” bilo čega, 1924; Pogledajte briketu.
-
bricklayer
bricklayer značenje / bricklayer prevod: Takođe od opeke, “onaj koji se gradi sa cigle,” kasno 15C., od cigle (n.) + sloja u originalnom smislu. Srodni: Bricklaiing.
