• boing

    boing značenje / boing prevod: Crtani zvuk komprimovanog proleća koji se oslobađa ili druga odjeka, 1952, ehoik.

  • boa

    boa značenje / boa prevod: kasno 14c., “Velika zmija”, iz latinskog Boa, vrsta velike zmije pomenuta u Plininu “prirodnoj istoriji” ” Reč nepoznatog porekla (u srednjovekovnoj narodnoj etimologiji ime je bilo povezano sa grčkom bokom “OK”). Primenjuje 1620-ih do vrste velike, ne otronene zmije južnoameričke tropske koje ubija suvanjem svog plena. Proširenje na “zmijski omot…

  • Boanerges

    Boanerges značenje / Boanerges prevod: ime dat Hristos svojim učenicima John i James, dva sina Zebedee (Mark III.17), kasno latino, iz crkvenih grčkih boanergera, iz galiljenog dijalektalnog korupcije hebrejskog Bene Reghesh “sina besa” (tumačeni u grčkom jeziku) “sinovi groma”), od Bene (vidi B’nai B’rith) + Reghesh “Commusion, Summult, Thorth.” Ime je primijenjeno figurativno na revnosni…

  • boar

    boar značenje / boar prevod: Srednji engleski Bor, iz starog engleskog bara “Boar, uvažavani muški svinjski,” iz proto-germaničara * baraza (izvor Starog Saksona Ber-a, holandskog piva, starog visokog nemačkog bera “a ne nepoznatog porekla) kazna izvan zapadne nemačke.

  • boarding

    boarding značenje / boarding prevod: 1530s, “Snabdevanje obroka; hrana i smeštaj”, od daske (n.1) u svom produženom smislu “HRANE” (putem pojma “Tabela”). Internat-škola je od 1670-ih; Pansion je potvrđena od 1728. godine.

  • board

    board značenje / board prevod: “Komad rezanog drveta ravna i tanka, duže nego što je široko, šire nego što je debela, uži nego daska;” Stari Engleski Bord “Plank, ravna površina”, iz proto-germaničara * Burdam (Izvor Old Norse Borð “daska” Holandski Bord “,” Gothic FOTU-BaURD “Stolica” SOTIC FOTU-BAURD “,” Nemački Brett “Plank”) , možda od glagola…

  • boarder

    boarder značenje / boarder prevod: 1520S, “Onaj koji ima hranu i / ili prenoćište u kući drugog,” Agent imenica sa odbora (v.) U “SMOĆITE SENSE”. Nautički značenje “onaj koji odbija (neprijateljski) brod” da ga napadne je od 1769. godine, od verbalnog smisla izvedenog iz odbora (N.2).

  • board-game

    board-game značenje / board-game prevod: Takođe, BoardGame, “Igra se odigrala na ploči,” 1867, od daske (N.1) + igri (n.). Uporedite nemački Brettspiel.

  • boardroom

    boardroom značenje / boardroom prevod: Takođe ugradnja, “Komora u kojoj se sastaju direktori kompanije ili organizacije,” 1731, od daske (n.1) u smislu “Tabela u kojoj se održava savet” + sobu (n.).

  • boardwalk

    boardwalk značenje / boardwalk prevod: “Valkvai od dasaka,” 1864, američki engleski, od daske (n.1) + hoda (n.). Kao primorska atrakcija od 1881. godine, prvo u odnosu na Atlantic Citi, N.J.

  • boastful

    boastful značenje / boastful prevod: “Daje se na hvalisanje”, rano 14C, od pohvala (n.) + -ful. Srodni: hvalisanje; hvalisavost.

  • boast

    boast značenje / boast prevod: sredina 13c., “Arogancija, pretpostavka, ponosa, ispraznost;” c. 1300, “hvali, hvalisav govor”, iz anglo-francuskog bošta “Ostentation”, verovatno iz skandinavskog izvora (uporedi Norveški Baus “ponosan, podebljan, odvažan”), iz proto-germaničkog * Bausia “da se raznese , nabrinite “(Izvor i srednjeg nemačkog autobusa” oteklina “,” Dialetal German Baustern “da bi nabubrilo;” Srednji holandski Bose,…

  • boat

    boat značenje / boat prevod: “Mali otvoreni brod (manji od broda) koji se koristi za prelazak voda, pokreće vesla, jedrenje, ili (kasnije) motor,” Srednji engleski bot, sa starog engleskog batina, od proto-germaničkog * mamac – (Izvor) Stari Norse Batr, Holandski čizmi, nemački čizmi), koji je možda iz Pie Root-a * Bheid- “Split” (Vatkins), ako je…

  • boater

    boater značenje / boater prevod: “Stifni, ravna slamnasta kapa,” 1896, od čamca (n.). Tako pozvani da bude pogodan za nošenje dok čaja.

  • boat-house

    boat-house značenje / boat-house prevod: “Speca za čuvanje čamca i štiteći ih od vremena” 1722, od čamca (n.) + kuća (n.).

Bedeutung von Wörtern

Sinonimi i slične reči