Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • childe

    childe značenje / childe prevod: “Mladić nežno rođenje” koristi se kao vrsta naslova, kasni stari engleski, varijantni pravopis deteta (k.V.).

  • child

    child značenje / child prevod: Stari engleski cild “Fetus, novorođenče, nerođeni ili novorođenčadi”, iz proto-germaničara * kilta (izvor gotičke kilgei “,” inkiluo “trudna;” danski kuld “deca istog braka;” stari švedski kulder ” leglo; matericu “Stari engleski cildhama”, “Lit.” Dječji kuća “); Nema određenih koglikata izvan nemačke. “Aplikacija [aferno] prvobitno se uvek uvek koristila u odnosu…

  • childbed

    childbed značenje / childbed prevod: Takođe kreveta za decu, c. 1200, “stanje u radu”, od deteta + kreveta (n.). U vezi sa krevetom (stvarnim ili metaforičnim) na koji se neko ili nešto rodi, od 1590-ih.

  • child-bearing

    child-bearing značenje / child-bearing prevod: Takođe rođenje dece, “donošenje deteta, akcije proizvodnje dece,” kasno 14C., od deteta + verbalne imenice medveda (v.). Kao pridev od kraja 14 veka.

  • childbirth

    childbirth značenje / childbirth prevod: Takođe rođenje deteta, “čin donošenja deteta, radne snage”, iz Dječijeg + rođenja (n.).

  • Childermas

    Childermas značenje / Childermas prevod: “Festival svetih nevinih nevina” (28. decembra), kasni stari engleski jezik * CILDRAMÆSSE (c. 1000), od zastarele množine deteta (k.) + masa (N.2). To obeležava klanje dece u i oko Betlehema po nalogu Heroda (Matej II.16-18).

  • childhood

    childhood značenje / childhood prevod: “stanje deteta; period života od rođenja do puberteta,” Srednje englesko detinjstvo, od starog engleskog CIL-a; Pogledajte dete + -hod. Slična formacija u nemačkom natjeri.

  • childish

    childish značenje / childish prevod: Stari engleski cildisc “pravilno dete;” Pogledajte dete + -igh. Značenje “puerile, nezrelo, kao dete” u lošem smislu je od početka 15 veka. Slična formacija u Old Sakson Pendscisc-u, srednji holandski kintsch, holandskim prstom, nemačkim kinkom. Srodni: Djetinjasto; Djetinjast.

  • childless

    childless značenje / childless prevod: “Nema dece ili potomstva”, c. 1200, od ​​deteta (n.) +-Bez. Povezano: Dečja deca.

  • childlike

    childlike značenje / childlike prevod: 1580-ih, “pravilno dete”, od deteta + kao (adj.). Značenje “kao dete” u dobrom smislu (razlikovano od djetinjastog) je od 1738. godine. “Sir Gavain i Green Vitez” (c. 1380) ima dječiji oželjni “Dječji, svjetlo.”

  • child-proof

    child-proof značenje / child-proof prevod: “Nepristupačno deci, napravljeno da spreči decu da naštete sebi”, 1933, od deteta (n.) + dokaz (n.). Kao glagol do 1951.

  • children

    children značenje / children prevod: Modern množina deteta (K. V.)

  • Chile

    Chile značenje / Chile prevod: Zemlja južnoameričke, na španskom jeziku kao Chili do 1545., verovatno je nazvana iz lokalne maternjeg reči koja je nakon toga zbunjena sa meksičkom španskom čileom “čili paprika” (vidi čili). Pisma Pedro de Valdivia Carlos V najavljuju sticanje zemljišta samo naziv Aconcagua po ovom imenu (“Del Valle de Canconcagua, kue los…

  • chili

    chili značenje / chili prevod: Takođe Chilli, Čile, “Područje ili plod vrste američkog bibera,” 1640-ih, iz Nahuatl (Aztecana) Chilli-a, matično ime za paprike. Nije imenovan za zemlju Južne Amerike. Skraćeno za Čile Conne i slična jela, attest 1846. godine.

  • chiliad

    chiliad značenje / chiliad prevod: “Grupa od 1.000” (istog sortiranja), 1590-ih; “Period hiljadu godina” (1660-ih), od latinizovanog oblika grčkih Khiliadosa, iz Khilioi “hiljadu; broj 1.000” (vidi čiliasm). Srodni: Čilijal, Čilijadić.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani