Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • charley horse

    charley horse značenje / charley horse prevod: 1887, Sporting Slang, Porijeklo nejasno, verovatno sa nekog dugog zaboravljenog hrodnog raškovnika. Čini se da je Charlei konj bilo ime za konja ili tip konja (možda posebno hrom jednog) oko tog vremena.

  • Charlie

    Charlie značenje / Charlie prevod: Masc. pravilno ime, takođe Charlei, poznati oblik Charlesa (takođe vidi -i (3)); 1965. u Vijetnamskom ratu američke vojne vojne Slang za “Vietcong, Vietcong Soldier”, koji je verovatno predložio Victor Charlie, vojna komunikaciona kod za V.C. (kao skraćenica Viet Cong), možda ojačana svet Drugog svetskog rata Slang Charlieja za japanske vojnike,…

  • Charlotte

    Charlotte značenje / Charlotte prevod: Fem. Pravilno ime, od francuskog FEM-a. Charlota, umanjenje Charlesa. Značenje “Marmalade Apple-a prekriveno hlebnim mrvicama” potvrđuje se od 1796. godine, verovatno sa francuskog jezika (gde je, međutim, naziv deserta svedoči samo od 1804), verovatno od FEM-a. Pravilno ime, ali veza je nejasna. Možda je to iz neke francuske dijalektne reči….

  • charm

    charm značenje / charm prevod: c. 1300, “Sjekacija, čarobni šarm” sa starog francuskog šarma (12c.) “Čarobni šarm, čarobna čarolija, pesma, žalost,” od latinskog karmen “pesma, stih, očaravanje, verska formula” (Od root-a * Kan- “da peva”), sa disimilacijom-do -R- pre -M- u prevremennijem obliku * Canmen (za sličnu evoluciju, uporedite latinski Gemen “klica”, “Genmen). Pojam je…

  • charming

    charming značenje / charming prevod: kasno 14c., “Korišćenje čari;” 1610-ih (podrazumevano u šarmantno) kao “očaravajuće, divno;” Pridevni pridjev od trenutka od šarma (v.).

  • charmer

    charmer značenje / charmer prevod: sredina 14c., “Onaj ko govori o čaroliji;” 1670-ih kao “onaj koji ima snagu fascinantnog”, imenica agenta iz šarma (v.).

  • charnel

    charnel značenje / charnel prevod: “Zajedničko spremište za mrtve tela,” kasno 14C., od starog francuskog charnela (12C.) “Fleshli,” Od kasnog latinskog karnele “groblje”, pravilno neukrativni od pridjevskog karnera, od latinoarne carnes “mesa” “Meso, meso”, “meso”, prvobitno “komad mesa” (od root-korijena * SKER- (1) “da seče”). Kao pridjev od 1813. godine. Kasna latinska reč je sjajna…

  • Charon

    Charon značenje / Charon prevod: Trajekt mrtvih preko reke Stiks, od latinizovanog oblika grčkog Kharona, koji je nepoznatog porekla.

  • chart

    chart značenje / chart prevod: 1570-ih, “Mapa za upotrebu navigatora,” sa francuskog Charte “kartice, mapa,” od kasne latinske grabe “, karton, mapa” ​​(vidi karticu (n.1)).

  • charter

    charter značenje / charter prevod: “Formalno pismeni instrument koji se dobija privilegija i prava, služeći kao pravni dokazi o njima,” c. 1200, od ​​stare francuske Chartre (12C.) “Povelja, slovo, dokument, savez,” od latinskog kartula / kartule, bukvalno “mali papir” Dokupit Charta / Carta “Papir, dokument” (vidi grafikon (n.) . Značenje “avione je angažovan za određenu…

  • Charterhouse

    Charterhouse značenje / Charterhouse prevod: Great English Javna škola osnovana u Londonu 1611. godine, izmena folk etimologije Chartreuk (vidi Chartreuse); Takozvani zato što je osnovano na mestu manastira kartuzija.

  • charter school

    charter school značenje / charter school prevod: Starija upotreba odnose se na škole u ​​Irskoj počele 1733. godine od strane Charter Societi-a da pruži protestantsko obrazovanje siromašnoj katoličkoj deci. Moderna upotreba u američkom početku c. 1988, kao alternativa državnom javnom obrazovanju. Pogledajte Povelju (n.).

  • Chartism

    Chartism značenje / Chartism prevod: U engleskoj političkoj istoriji, u odnosu na principe reformske stranke Active 1836-48, od “Povelje naroda”, koji je sadržavao njihove principe (univerzalno pravo, ukidanje imovine kvalifikacije za služenje u parlamentu, jednak reprezentaciji itd. ). Od povelje (n.) + -ISM. Srodni: Chartist (1838).

  • Chartres

    Chartres značenje / Chartres prevod: Katedralni grad u Centralnoj Francuskoj, rekao je da je imenovan za carnutes, gajskim ljudima koji su tamo imali sveto mesto, čije se ime kaže da je iz korenog značenja “stijena, kamena”, ali postoji poznati “druid kamen” u crkva.

  • chartreuse

    chartreuse značenje / chartreuse prevod: Poštovani tip likera, 1866., iz La Grande-Chartreuse, glavni manastir kartuzinskog poretka, koji je osnovan 11C. I nazvano je planinskom grupom Massif de la Chartreuse (srednjovekovna latinskog kartusianus) u francuskim Alpama, gde je izgrađen prvi manastir. Recept likera datumi datumi od početka 17C; Original se sada prodaje kao Les Peres Chartreuk….

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani