Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • chancellery

    chancellery značenje / chancellery prevod: Pogledajte Kancelariju.

  • chancellor

    chancellor značenje / chancellor prevod: početkom 12C., Chaunceler, “Glavni administrativni oficir vladera”, od starog francuskog kancelira (12C.), od kasnog latino-otkaza “čuvara barijere, sekretara, poslužitelja zakona o zakonu”, takozvani jer je radio iza a rešetka (latinski kancell) na bazilici ili sudskom sudu (vidi kancel).

  • chancery

    chancery značenje / chancery prevod: c. 1300, “Kancelarstvo;” Kasni 14C., “Sud od Lord Kancelarka Engleske”, ugovorio je iz kancelarije (c. 1300), od starog francuskog Chancelelerie (12C.), od srednjovekovnog latinskog Cancellaria (vidi kancelar). Za opis onoga što je to značilo, prvo poglavlje “Bleak House”.

  • chancy

    chancy značenje / chancy prevod: 1510S, “Lucki, predočišća dobra sreća”, sa šanse (n.) + -I (2). Potražiti značenje “neizvesno, podložno riziku” se beleži od 1860. godine.

  • chancre

    chancre značenje / chancre prevod: Takođe CHANKER, “Venerial ulkus, sifilitni boli” c. 1600, od ​​francuskog šanka (15c.), Bukvalno “rak” od latinskog raka (vidi rak).

  • chancroid

    chancroid značenje / chancroid prevod: “Nalik na šanku” 1868, iz Chackra + -iid. Ranije kao imenica, vrsta genitalnog čira (1861).

  • chandelier

    chandelier značenje / chandelier prevod: “Razgranati klaster svetla suspendovani sa plafona,” 1736, od srednjeg engleskog chaundelera “svećnjak” (kasno 14C.), sa starog francuskog lustera (N.1), 12C., Raniji Chandelabre “Candelabre” (10c.) , od latinskog kandelabram, od kandele “sveće” (vidi sveću).

  • chandler

    chandler značenje / chandler prevod: “Proizvođač ili prodavac sveća,” kasno 14C., attestirano kao prezime od kraja 13 veka. (takođe, od ranih 14 veka. “Držač svijeće;” vidi luster), sa starog francuskog lustera (N.2) “Maker za sveće, sveća prodavca; osoba zadužena za osvetljenje domaćinstva, manastira itd Srednjovekovni latinski kandelarius “Maker za sveće”, sa Candela “sveće” (vidi sveću)….

  • chandlery

    chandlery značenje / chandlery prevod: c. 1600, “Prodavnica za sveće,” od francuskog chandeleleerie, iz lustera “Maker” (vidi Chandler). Od 1849. godine kao “Chandlerovo skladište”.

  • Chanel

    Chanel značenje / Chanel prevod: Pariz Fashion House, koju je osnovao Gabrielle ‘Coco’ Chanel (1883-1971), francuski modni dizajner i parfemier, koji je otvorio svoju prvu radnju 1909. godine. Perfem Chanel br. 5 Debitovao je 1921. godine.

  • changing

    changing značenje / changing prevod: početkom 13 veka., “Izmena;” sredina 14c., “Akcija zamjene jedne stvari za drugu;” Verbalna imenica iz promene (v.). Promena sobe je za 1852. godine, poreklom za rudare, radnike na fabrici baruta itd.

  • changeful

    changeful značenje / changeful prevod: “Nedovoljno, prevrtanje”, c. 1600, od ​​promene (n.) + -Ful. Povezano: Promenljivost.

  • change

    change značenje / change prevod: c. 1200, “da izmenite, napravite različite, promene” (tranzitivno); početkom 13 veka. kao “za zamenu jednog za drugog;” MID-13C. kao “napraviti (nešto) osim onog što je to bilo, uzrokuju da se okrene ili pređe od jedne države u drugu;” od kraja 13 veka. Kako “postati drugačiji, biti izmenjeni” (intransitivi), od starog…

  • changeable

    changeable značenje / changeable prevod: MID-13C., “Nestabilno, nedostalno, nepouzdan,” od starog francuskog promenljivih “nedostala,” od promjene “da bi izmenio; razmenu; za prebacivanje” (vidi promenu “(vidi Promena (v.)). Značenje “podložno varijaciji” je od kasnog 14 veka. Srodni: Promenljivo; Promenljivost.

  • changeling

    changeling značenje / changeling prevod: 1550-ih, “Jedan dat da se promeni”, iz promene (n.) + Umanjenje sufiksa. Značenje “osoba ili stvar ostavljena na mestu jednog potajno uzimanja” je od 1560-ih; Specifična referenca na novorođenče ili mlado dete (obično glupo, čudno ili ružno) suzvero se veruje da su ostali vizime umesto prelepog ili šarmantnog koji su…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani