Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • chair

    chair značenje / chair prevod: “Sedište sa leđima, namenjeno jednoj osobi”, rano 13C., Chaere, sa stare francuske Chaiere “stolica, sedište, prestolje” (12C.; moderne francuske predsedavajuće “propoveda, prestol;” Humbler smisao od 16c . Sa varijantnim oblikom CHAiSE), od latinskog katedre “sedišta” (vidi katedralu).

  • chairman

    chairman značenje / chairman prevod: 1650-ih, “okupator predsedavajućeg autoriteta”, od stolice (n.) + Čoveka (n.). Značenje “pripadnik korporativnog tela izabran za predsedavanje sastancima” je iz c. 1730. Predsednica u tom smislu potvrđuje se od 1699; Predsedavajući od 1971.

  • chairperson

    chairperson značenje / chairperson prevod: Rodno neutralna alternativa predsedavajućem, predsedavajuće, do 1971. godine, američki engleski, od stolice (n.) + osoba.

  • chairwoman

    chairwoman značenje / chairwoman prevod: “Žena koja vodi formalni sastanak,” 1699, od stolice (i.) + žene.

  • chaise

    chaise značenje / chaise prevod: 1701, “Kočija za uživanje”, sa francuske chaise “(15C.), Dijalektska varijanta predsedavanja (vidi stolica (n.)) Zbog 15C.-16C. PARIJSKO PREKINA – RADNOSTI – HIRLA SATIRIZACIJA Francuski pisači. Francuska stolica i chaise potom su uzeli čula “visokog sedišta, prestola, propovedanja” i “stolice, sedišta”, ali to je bilo nakon što je predsedavajuća bila pozajmljena…

  • chakra

    chakra značenje / chakra prevod: U joga osećaju “duhovnog centra vlasti u ljudskom telu” iz kruga Sanskrit Cakra “, točak”, iz korena od PIE * Kvel- (1) “Okretanje, pomerite se.”

  • chalazion

    chalazion značenje / chalazion prevod: Mali tumor u kapku, 1708, od latinizovanog oblika grčke halaziona, umanjenje hala, halama, male kovčega ili čvor; bubuljice “, sa Pie Root * Gheled-” Hail “(Izvor” Perzijski Žala “. Poljski złod “Glaze,” Russian Oželedica “glazirano smrzavanje, ivice leda na snegu”). Povezano: Chalaza; Chalazal.

  • Chalcedon

    Chalcedon značenje / Chalcedon prevod: Grad u Bithiniji, nasuprot Carigradu, sajt važnog Crkvenog saveta (451), od feničara, bukvalno “Novi grad”.

  • chalcedony

    chalcedony značenje / chalcedony prevod: polu-dragoceni kamen, oblačno bela raznolikost kvarca, c. 1300, od ​​Latino Calcedonius, Vulgatni prikaz grčkog Khalkeda u Otkrivenju KSKSI.19; nigde nigde drugde. “Reč je veoma komplikovana istorija” [OED 2.. Ed. Štampanje, 1989]. Veza sa Chalcedonom u Aziji Maloletna “je veoma sumnjiva” [OED].

  • Chaldean

    Chaldean značenje / Chaldean prevod: 1580-ih kao imenica; 1732 Kao pridev, u odnosu na Chaldea, bogatu ravnicu južnog babilona, ili narod koji su tamo živeli, sa + -An + Latin Chaldaeus, iz Grčke Khaldaiosa, sa Arameika (Semitskog) Kaldaie, iz Akkadiana (MAT) Kaldu ” Chaldeans. “

  • chalet

    chalet značenje / chalet prevod: 1782, “koliba ili kabina u švajcarskim planinama za stoku i stadare za utočište za noć” od švajcarskog chaleta “Hut-francuski chalet” Hutsman’s Chalet, alpska vikendica “, verovatno umanjenje starog francuskog chasel”, kuću, prebivalište, koliba, “Možda od vulgarskog latinskog * kasalisa” koji pripada kući “, iz kuće Latinske Casa”; ” ili iz…

  • chalice

    chalice značenje / chalice prevod: “Čaša za piće ili posuda”, rano 14C., Od anglo-francuske halice, sa stare francuske kaleške, kolateralni oblik kaliće (moderne francuske kaliće) iz latino-kalikem (nominativnog kaliksa) “Slično i možda kognji Sa, grčki kilik “kupa, šolja za piće, šolja cveta”, ali mogu oboje biti zajmovi sa istog ne-ie jezika. Stari engleski jezik je…

  • chalk

    chalk značenje / chalk prevod: Stari engleski ceal “kreda, meka bela krečnjaka; lipa, malter; šljunak” Zapadno germanično zaduživanje od latinskog calKs (2) “krečnjaka, krečnjaka (zdrobljeni krečnjak), mali kamen”, pozajmljeno od grčkog halik “, koji Mnogi trag do korena PIE za “Split, raskida”, ali Beekes piše da “ne postoji ubedljiva etimologija”.

  • chalkboard

    chalkboard značenje / chalkboard prevod: Takođe daska kreda, “Odbor je trebao biti napisan sa kredom” 1816, od krede (n.) + odbora (n.1).

  • chalky

    chalky značenje / chalky prevod: “Sastoji se od krede ili podseća na kredu” c. 1400, od ​​krede (n.) + -I (2). Povezano: Šekovina.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani