Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • catchup

    catchup značenje / catchup prevod: Pogledajte kečap.

  • catchword

    catchword značenje / catchword prevod: 1730, “Prva reč sledeće stranice ubačena u donji desni ugao svake stranice knjige”, kao vodič za veziva, od ulova (v.) + Vord (n.); proširen na “reč uhvaćen i ponovio” (posebno u političkom smislu) do 1795. godine. stvar u doslovnom smislu je izumrla; figurativni osećaj uspeva.

  • catdom

    catdom značenje / catdom prevod: “Mačke uopšte, carstva mačaka” 1853, od mačke (n.) + -dom.

  • catechize

    catechize značenje / catechize prevod: “Učinite oralno postavljanjem pitanja i primanje odgovora” (i nudeći objašnjenja i ispravke), posebno “da se uputi na hrišćansku doktrinu”, rano 15C., iz crkve Latinski katehizare “da podučavate rečju u ustima” (takođe i izvor francuskog katašizatora “(također). Španski Catekuizar, Italijanski Katechizzare), od grčkog katekhizeina “podučava usmeno, upućuje se putem u ustima”…

  • catechism

    catechism značenje / catechism prevod: c. 1500, “Uputstvo u hrišćanskim principima,” Takođe “Elementarna knjiga i odgovora na religioznu uputstvo” sa francuskog katechisme (14c.) I direktno iz crkvenog latinskog katehismu “Knjiga uputstva”, od grčkog katekhismosa, iz Katekhizein ” oralno, instrukcije rečima u ustima “, od Katekhein” do Resound “(vidi katekezu). Povezano: Katekismal.

  • catechectic

    catechectic značenje / catechectic prevod: “Sastoji se od pitanja i odgovora,” 1660-ih, od latinizovanog oblika grčkog katekhetikosa, od Katekhetes “instruktor” iz Katekhizein “predaje usmeno, upućuje se putem ustima” od Katekhein “do Resouns” (vidi Katechesis). Povezani: Katekektično (1610S).

  • catechesis

    catechesis značenje / catechesis prevod: “Oralno uputstvo, katehizam” 1753, od latinizovanog oblika grčkog katekheze “Uputstvo u ustima,” od Katekhein “da se usmeno upućuje na uputstvo”, prvobitno “da odjekuje” (sa evolucijom osećanja putem “da zvuči (nešto) u nečijem uhu “da” predaju rečju ustima “). Ovo je od Kata “Dolje” (u ovom slučaju, “temeljno;” vidi kata-) +…

  • catechise

    catechise značenje / catechise prevod: uglavnom britanski engleski pravopis katekize; Za sufiks, vidi. Povezano: Catechised; Catechising.

  • catechist

    catechist značenje / catechist prevod: “Onaj koji pristaje oralno;” Posebno je “Jedan imenovan da se kaže katekumente u principima religije kao preparat za krštenje,” 1560-ih, iz crkve Latinski katehista, od grčkih katekhistes “One koji se katečize”, iz Katekhizein “, predaje se u usta, načalo se u usta “Odlučiti” (vidi katehezu). Povezano: katehistički; Katehistički.

  • catecholamine

    catecholamine značenje / catecholamine prevod: Vrsta hormona, 1960. godine, od katehola (1880), iz Katehua, 17C. Naziv za astringentnu supstancu koja se koristi u lekovima, bojenju itd., što je očigledno iz Malaja (Austronesian) Kachu.

  • catechumen

    catechumen značenje / catechumen prevod: “Novo pretvorno (do hrišćanstva),” kasno 14C., Katekumine, Catekumeling, iz crkve Latinski katehumenus, od grčkog Katekhoumenosa “Jedan je upućen”, pasivno prisutno učešće Katekheina “kako bi predavao oralno”.

  • categorical

    categorical značenje / categorical prevod: 1590-ih, kao izraz u logici, “nekvalifikovano, tvrdi da je apsolutno” od kasnog latinskog kategorije, od grčkog kategorikosa “optuženih, pozitivnih, kategoričnih”, iz kategorije (vidi kategoriju). Opšti osećaj “eksplicita, bezuslovne” potvrđuje se od 1610-ih. Kategorički imperativ, iz filozofije Kanta, na engleskom je do 1827. Povezano: kategorično.

  • categorize

    categorize značenje / categorize prevod: Takođe kategorizirati, “mesto u kategoriji” 1705, iz kategorije + -ize. Povezani: kategorisano; Kategorisanje.

  • categorization

    categorization značenje / categorization prevod: Takođe kategorizacija “, akt ili postupak stavljanja u katalog ili listu”, do 1866. godine, imenica akcije od kategorizacije. Možda pod uticajem francuskog kataloge (1845).

  • category

    category značenje / category prevod: 1580-ih, u Aristotellovoj logici, “najviši pojam” sa francuskog Categorie, od kasne kategorije, od grčke Kategorije “optužnice, predviđanje, kategorije,” Verbalna imenica iz Kategoreina “govori o tome; da biste optužili, tvrdili, tvrdeći, tvrdeći, tvrdeći, tvrditi, tvrditi, tvrditi, tvrditi, tvrditi: “Dovn to” (ili možda “protiv;” vidi kata-) + agoreuein “na halangue, izjaviti (u…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani