Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • casual

    casual značenje / casual prevod: Kasni 14C., Casuel, “Podložno ili proizvedeno slučajno”, od starog francuskog casuela (15c.), od kasnog latinoasca casualis “slučajno,” od latinskog casu “šansa, prilika, prilika; nesreća, događaj” (vidi slučaj) (vidi slučaj ” (N.1)).

  • casualness

    casualness značenje / casualness prevod: “Stanje povremenog,” 1730, od ​​ležernog (adj.) +.

  • casualty

    casualty značenje / casualty prevod: Početkom 15C., Casuelte, Casvelte, “šansa, nesreća; slučajno naboj,” od povremenog (adj.) na modelu Roialti-a, kazne itd. Od najranijih upotreba posebno nesvesnih događaja ili nesreća. Značenje “gubitak u broju vojne ili druge trupe” je od kraja 15 veka. Značenje “Pojedinac ubijen, ranjen ili izgubljen u bitci” je od 1844. Slučajnost je…

  • casuist

    casuist značenje / casuist prevod: c. 1600, “Onaj koji studira i rešava slučajeve savesti”, sa francuskog casuiste (17C.) Ili španske Casuista (francuska reč takođe može biti od španskog), italijanskog casista, sve iz slučaja Latino Casu “(n. 1)) u svom srednjovekovnom latinskom smislu “slučaj savesti.” Često od 17c. u zlobnom ili prezirnom smislu “preterano suptilno razuman,…

  • casuistry

    casuistry značenje / casuistry prevod: 1703, u etici, “rešenje posebnih problema savesti primenom opštih principa ili teorija;” Pogledajte Casuist + -Ri. Čak i u najranijim štampanim upotrebom smisao je bio pejorativan.

  • casus belli

    casus belli značenje / casus belli prevod: Zakon opravdavajući rat, 1840. godine, iz slučaja Latino Casus “(vidi slučaj (N.1)) + Belli, genit of Bellum” Rat “(vidi bellokozu).

  • cat

    cat značenje / cat prevod: Stari engleski Catt (c. 700) “Domaća mačka” sa zapada Germanic (c. 400-450), od proto-germanic * Kattuz (Izvor i starog frizijskog katte, star nijanse kottr, holandski kat, stari visoki nemački kazza, Nemački Katze), od kasnog latino-mačasti.

  • cata-

    cata- značenje / cata- prevod: element formiranja reči znači “dole, nadole”, ali i “kroz, protiv, u vezi, u vezi sa, u vezi, itd., od latinizovanog oblika grčkog kata-, pre samoglasnika Kat-, od Kata” dole, dole, dole do “od Pite * KMT-” Dolje, sa, zajedno “(izvor Hittite Kattana (Adv.)” Ispod, ispod, “Katta” zajedno sa “). Povremeno…

  • catabolism

    catabolism značenje / catabolism prevod: 1876, katabolizam, “destruktivni metabolizam” sa grčke katabole “bacanje” (takođe “fondacija”), od Kataballeina “da baci dole”, iz Kata “Dolje” (vidi Cata-) + Ballein “da baca” ( Od root-root-a * Gvele- “Bacanje, doseći”). Barnhart kaže da je verovatno formiran na engleskom jeziku na modelu metabolizma. Pravopis latinizovan od 1889. godine.

  • catabolic

    catabolic značenje / catabolic prevod: “Odnosi se na ili prirode katabolizma”, 1876; Pogledajte katabolizam + -ic.

  • catachresis

    catachresis značenje / catachresis prevod: “Nepravilni ili nedosledni metafora, izuzetan ili nepotreban produženje značenja reči” (kao “da kamenone neko sa ciglama”), 1580-ih, od latinske katachereze “zloupotrebljava” (zloupotrebu “(reči), iz Katakhresthai-a” , “Od Kata” Dolje “(ovde sa osećajem” perverzije; “vidi Cata-) + khresthai” za upotrebu “(od root-(2)” Gher- (2) “da biste voleli”). Srodni: CatachRestic; Katahrestički; Katahrestički.

  • cataclasm

    cataclasm značenje / cataclasm prevod: “razbijanje asunder, nasilni poremećaj,” 1829, od latinizovanog oblika grčke kataklazme “loma,” od kata “dole” (vidi Cata-) + Klan, Klaein “da bi se slomio”, što je možda od PIE * OVK ” Varijanta korena * Kel- “da štrajkuje” (vidi Holt), ali verovatnije za neizvjesno poreklo [BEEKSES]. Kataklastično, u geologiji, u odnosu…

  • cataclysmic

    cataclysmic značenje / cataclysmic prevod: “Odnosi se na ili prirode, kataklizme”, 1837, od kataklizma + -iko. Povezano: Cataklismika (1857); kataklizma.

  • cataclysm

    cataclysm značenje / cataclysm prevod: “Potop, poplava”, prvobitno naročito “Nojeva poplava”, 1630-ih, od francuskog kataklisme (16C.), od latinskog kataklismosa ili direktno sa grčkog kataklismosa “Potoplje, poplava, upada” iz Kataklizeina “u Deluge” “Dolje” (vidi Cata-) + klizein “za pranje”, od PIE * Kleue – “za pranje, čišćenje” (vidi kloka).

  • catacomb

    catacomb značenje / catacomb prevod: “Podzemno sahranjivanje”, obično katakombi, od starih engleskih katacumbaja, od kasnih latinskog katakumbae (množine) “sepultralni trezori”, izvorno region podzemnih grobnica u blizini Rima između 2. i 3. prekretnica apijanskog puta (gde su tela apostola) Rečeno je da su Paul i Petar, između ostalih, rekli su da su položeni); Reč je od…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani