Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • busking

    busking značenje / busking prevod: Slang reč, definisano je raznoliko u Maiheuvu kao prodaja članaka ili opscenih balada u javnim kućama, sviranje muzike na ulicama ili nastupaju kao neformalna neformalna stand-up coman zakon o pabovima, možda od ranije reči značenje ” kao gusar “(vidi Busker).

  • busk

    busk značenje / busk prevod: “Strip of Drvo, kitobone itd. Bush (n.)).

  • busker

    busker značenje / busker prevod: “Istinterantno zabavljač,” 1857, iz Busk (v.) “da ponudi robu na prodaju samo u barovima i taksionima,” 1851 (u Maiheuvu), što je možda od Busk-a “da bi se krstario gusar”, koji je bio korišćen figurativni smisao do 1841. godine, u odnosu na ljude koji žive bez stanju i peripatetičkim životima; Uporedite…

  • buskin

    buskin značenje / buskin prevod: “Polu-čizma, cipela sa visokim lazacijom”, c. 1500, nepoznatog porekla. Reč postoji u različitim oblicima u većini kontinentalnih jezika, a tačan odnos svih njih očigledno tek treba da se utvrdi. Engleska reč je možda odmah od stare francuske brazde, “vrsta krpe” (14C. Moderna francuska brodekin uticajem brodera “da vezene”) ili iz…

  • bussing

    bussing značenje / bussing prevod: “Poljubi se,” 1570-ih, verbalna imenica iz autobusa (v.).

  • buss

    buss značenje / buss prevod: “Poljubac”, 1560-ih; Verovatno od imitativnog porekla, kao i velški i galski autobusi “poljubac, usne,” francuski baiser “poljubac” (12c. od latinskog basiare), španski BUZ, nemački birački autobusi, turski autobus, perzijski autobus, hindi bosa.

  • bust

    bust značenje / bust prevod: 1690-ih, “Skulptura gornjeg tortora i glave”, sa Francuske Buste (16c.), Od italijanskog buste “Gornjim telom,” od latinskog Bustum “pogrebnog spomenika, grobnice,” prvobitno “pogrebnog pire, mesto gde se spaljuju leševi”, možda Skraćeno od ambustuma, neuter Ambusta “spaljen,” prošli udjeli ambudratog “sagoreva, sagoreva, scralch”, od ambitovog … “oko” + urere “.” Ili…

  • busted

    busted značenje / busted prevod: “Slomljeno, uništeno,” 1837, prošli pridjev u partiji od poprsja (v.).

  • bustard

    bustard značenje / bustard prevod: Velika grasloška ptica, sredina 15c. (kasno 14C. Kao prezime), od starih francuskih bistarda, takođe je outarde, rekao da je od Latino Avis Tarda, ali osećaj ove (“spora ptica” je suprotnost ptičjeg ponašanja i tako bi to mogla biti narod -etimologija. Kognitet sa italijanskim Otardama, španskom Avutardom. Izumire u Engleskoj od…

  • buster

    buster značenje / buster prevod: 1838., “bilo šta veliko ili izuzetno; čovek velike snage,” Američki engleski jezik (prvobitno Missouri / Arkanzas), možda nešto znači nešto što oduzima dah i samim tim agent imenica od poprsja (v.). Oko istih godina, Buster (kao produženi oblik poprsja (n.)) Takođe je značilo “a flolic, špret”, a samim tim i…

  • busty

    busty značenje / busty prevod: “Imati velike grudi”, 1944., od poprsja (n.1) u “Bosmo” smisao + -i (2). Povezano: Budimo.

  • bustier

    bustier značenje / bustier prevod: “Ženski blisko postavljanje bez kaiševa,” 1979, sa Francuskog Bustier-a, od Buste “poprsje” (vidi poprsje (n.1)).

  • bustle

    bustle značenje / bustle prevod: “Budite aktivni u bučnom i uznemirenom načinu,” 1570-ih (užurbano “bučno ili uzbuđene aktivnosti” je od početka 15 °.), nesigurnog porekla, možda frekvencija srednjeg engleskog Brestena “da žuri, pauzu” sa starog engleskog jezika “sa starog engleskog jezika” Pogledajte Burhing (v.)), pod uticajem stare Norse Blup-a “da se napravi spremno” (vidi Busk…

  • bustle

    bustle značenje / bustle prevod: “Budite aktivni u bučnom i uznemirenom načinu,” 1570-ih (užurbano “bučno ili uzbuđene aktivnosti” je od početka 15 °.), nesigurnog porekla, možda frekvencija srednjeg engleskog Brestena “da žuri, pauzu” sa starog engleskog jezika “sa starog engleskog jezika” Pogledajte Burhing (v.)), pod uticajem stare Norse Blup-a “da se napravi spremno” (vidi Busk…

  • bustling

    bustling značenje / bustling prevod: mesta, “bučno aktivan,” 1819, prisutan pridjev u participiju izžurnog (v.).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani