Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • uterine

    uterine značenje / uterine prevod: 1610, “koji se odnosi na matericu” (od početka 15 veka. Kao “ima istu matičnu maticu”), od starog francuskog uterina, od kasnog latinskog uterinusa “koji se odnosi na matericu” takođe “rođen od iste majke” Latinska maternica “Vomb” (vidi matericu).

  • utero-

    utero- značenje / utero- prevod: Pre samoglasnika, elementa koji formira reč, iz kombinovanja oplene latinske materice (vidi matericu).

  • uterus

    uterus značenje / uterus prevod: “Ženski organ gestacije, materice”, kasno 14C., iz latinske materice “Maternica, trbuh” (množini “(množine” (plirovolte), od PIE roonja * udero-“abdomen, maternice, stomak” (izvor sanskrit udaram “Trbuh” HISTERA “VOMB,” Litvanski Vederas “Kobasica, creva, stomaka, donja trbuha,” Stara crkva Slavonic Vedro “Barrel”, Ruski Vedro).

  • Utgard

    Utgard značenje / Utgard prevod: Prebivalište divova u Norse mitologiji, od Starog Norse Utgarða, od UT “Out” (vidi (adv.)) + Garðr “Dvorište” (od root-(1) “.

  • utility

    utility značenje / utility prevod: Kasni 14C., “Činjenica da je korisna”, iz starog francuskog koristite “korisnost” (13c., modernog francuskog + utilite), raniji utilitet (12c.), od latino-utilitata (nominalne utilitas) “Korisnost, servision, profit” Iz Utilisa “upotrebljive”, iz UTI “koristi, profitira, iskoristite” (vidi upotrebu (v.)). Znači “Korisna stvar” je od kasnog 15 veka. Kao skraćeni oblik komunalnog programa…

  • utile

    utile značenje / utile prevod: Kasni 15C., od starog francuskog francuskog koji je “koristan” (13c.), od latino-korisnih, korisnih, profitabilnih, “iz UTI” iskoristiti, profitirati, iskoristite “(vidi upotrebu).

  • utilization

    utilization značenje / utilization prevod: 1847, imenica akcije od iskorištavanja. Uporedite francusku upotrebu.

  • utilize

    utilize značenje / utilize prevod: 1794, od francuskog iskorišćenog, od italijanskog utilizzare, od iskoriste “upotrebljivog” iz latinskog utis-a “upotrebljiv”, iz UTI “Koristite, profitirajte, iskoristite” (vidi upotrebu (v.)).

  • utilisation

    utilisation značenje / utilisation prevod: Glavni britanski engleski pravopis korišćenja (K. V.). Za pravopis, pogledajte -Zizajte.

  • utilitarian

    utilitarian značenje / utilitarian prevod: 1781, koji je izveo Jeremi Bentham (1748-1832) od korisnosti +–anan na modelu + Unitarian, itd. Jedan je vodio doktrinu najveće sreće za najveći broj. Od 1802 kao pridev; U opštem smislu “Uzimajući u obzir uslužni program, a ne lepotu”, od 1847.

  • utilitarianism

    utilitarianism značenje / utilitarianism prevod: 1827, od utilitarskog + -IZM. Doktrina da bi kraj svih radnji trebalo da bude najveća sreća najvećeg broja.

  • utmost

    utmost značenje / utmost prevod: Stari engleski Utmest (Anglian) “najudaljeniji”, dvostruko superlativnost UT “OUT” (vidi (adv.)) + -Nomoć. Značenje “Biće najvećeg ili najvišeg stepena” je od početka 14 veka.

  • utopia

    utopia značenje / utopia prevod: 1551, od moderne latinske utopije, bukvalno “nigde” nigde “, koji je ukinuo Thomas, više kao naslov njegove knjige, 1516, o zamišljenom ostrvu uživajući u najvećem savršenstvu u pravnim, socijalnim i političkim sistemima), od Greek OU” “+ topos” mesto “(vidi topos). Trenutna (od C. 1960) Objašnjenje Greeka OU “Not” je čudno,…

  • utopian

    utopian značenje / utopian prevod: 1550-ih, u vezi sa više izmišljene zemlje; 1610-ih kao “ekstravagantno idealno, nemoguće vizionarno”, iz utopije + -An. Kao imenica koja znači “vizionarski idealist”, snima se za 1832. (takođe u tom smislu je bio utopiast, 1845). Utopijski socijalizam je od 1849. godine, prvobitno pejorativan, u odnosu na Pariz ustanka 1848; Takođe…

  • utopianism

    utopianism značenje / utopianism prevod: 1783, od utopijskog + -ISM-a.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani