Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • usher

    usher značenje / usher prevod: Kasni 13 veka. (početkom 13 veka. Kao prezime), “Sluga koji ima optužbu za naplatu vrata i priznaje ljude u komoru, salu itd.” “Od anglo-francuskog USSER-a (12C.), Stari francuski USSIER, UISIER” Porter, Doormar ” Od vulgarskog latinskog * Ustiarius “Vratarkera,” Varijanta latino-ostiarius “vrata”, “od ostium” vrata, ulaza, “iz OS” usta “(od…

  • USSR

    USSR značenje / USSR prevod: Takođe U.S.R., inicijalizam (akronim) Saveza sovjetskih socijalističkih republika, do 1926. godine.

  • Ustashi

    Ustashi značenje / Ustashi prevod: Hrvatski pokret separatiza, 1932., od hrvatskog ustaše, množine ustaše “Pobunjeničar, pobunjenik.”

  • usually

    usually značenje / usually prevod: kasno 15C., od uobičajenih + -li (2).

  • usual

    usual značenje / usual prevod: Kasno 14C., iz Starog francuskog USEL-a “struja, u valuti (novca), validan” (13c.) i direktno od kasnog latinskog USAULIS-a “običan” od latinskog USUS-a “Custom” (V.)). Uobičajeni osumnjičeni su iz linije koje je isporučilo Claude kiše (kao francuski policijski inspektor) u “Casablanci” (1942).

  • usufruct

    usufruct značenje / usufruct prevod: “Pravo na upotrebu i dobit imovine drugog bez oštećenja,” 1610S (podrazumevano u USBRUCTUKU), od kasnog latinskog USUFRUCUS-a, u potpunom USUS-u et Fructus “Upotreba i uživanje”, od latinskog USUS-a “A)” (n.)) + fructus “uživanje”, takođe “voće” (od root-root-a * bhrug- “uživanje”, sa derivatima koji se odnose na poljoprivredne proizvode). ATTERSTIČENJE ranije…

  • usurer

    usurer značenje / usurer prevod: kasno 13 veka., “Onaj koji pozajmi novac na kamate,” ali kasnije, posebno “onaj koji pozajmljuje novac na pregrebotinama stopa anglo-francuskog osigurača, starog francuskog usuriera, usuvremene, od srednjovekovnog latinskog Usurarija”, a zajmodavac “, Učvršćivač “, od latinskog Usurariusa (adj.)” koji se odnosi na kamate; to plaća kamate “, iz Usura (vidi…

  • usurious

    usurious značenje / usurious prevod: c. 1600, od ​​USURI + -OUS. Srodni: Toorotno.

  • usury

    usury značenje / usury prevod: c. 1300, “Praksa pozajmljivanja novca na kamate,” kasnije, na prekomernim stopama interesa, od srednjovekovne latinskog Usurije, izmjene latinskog usura “Plaćanje za upotrebu novca, kamate,” bukvalno “upotrebe, upotrebe, uživanje”, ” USUS, od stabljike UTI (pogledajte upotrebu (v.)). Od sredine 15 veka. Kao “premija plaća se za upotrebu novca, kamate”, posebno “pretjeranog…

  • usurp

    usurp značenje / usurp prevod: rano 14C., od starog francuskog uzurpatora “do (nepravde) odgovarajuće” (14c.), iz latinskog uzurpare “Koristite, iskoristite, iskoristiti za upotrebu,” u kasnijoj latinskom jeziku “da preuzmete nezakonito, prekršio,” od USUS “. “(vidi upotrebu (v.)) + rapere” za kopiranje “(vidi brzo (adj.)). Povezani: uzurpirano; uzurping.

  • usurper

    usurper značenje / usurper prevod: početkom 15 veka., agent imenica iz uzurp (v.).

  • usurpation

    usurpation značenje / usurpation prevod: Kasno 14C., iz starog francuskog uzurpacion, od latinskog uzurpacionijom (nominativni usurpatio) “Uzimajući u upotrebu” imenica akcije iz prošlog participalnog stabljike uzurpare (vidi uzurp).

  • Ute

    Ute značenje / Ute prevod: 1826; Vidi Utah.

  • Utah

    Utah značenje / Utah prevod: Američka teritorija organizovana 1850. (primljena kao država 1896), od španskog Iuta, naziv autohtonog uto-aztekana naroda velikog bazena (moderan engleski ute), možda iz zapadnog Apache (Athabaskan) iudah “visoko” (u odnosu na život) u planinama).

  • utensil

    utensil značenje / utensil prevod: kasno 14C., od starog francuskog pridrućaja “Implementari” (14C., Savremeni francuski ustanile), od latinskog pridruženih “Materijali, stvari za upotrebu,” imenica upotreba neuterničkog množine posuda (adj.) “odgovaraju za upotrebu, Korisno “, iz UTI (pogledajte upotrebu (v.)).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani