Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • unskilled

    unskilled značenje / unskilled prevod: 1580-ih, od UN-(1) “Ne” + veština.

  • unskillful

    unskillful značenje / unskillful prevod: Takođe netaknuto, kasno 14C., “Budalasti”, od UN-(1) “ne” + vešt (adj.). Značenje “neviđa” je od 1560-ih. Povezani: neknigativno.

  • unsmiling

    unsmiling značenje / unsmiling prevod: 1730, od ​​UN-(1) “Ne” + sadašnje učešće osmeha (v.).

  • unsociable

    unsociable značenje / unsociable prevod: c. 1600, od ​​UN-(1) “ne” + društveni (adj.). Usobna je starija (1580-ih), ali je manje uobičajena.

  • unsold

    unsold značenje / unsold prevod: Sredinom 14C., od UN-(1) “Ne” + prošlog participa prodaje (v.).

  • unsolicited

    unsolicited značenje / unsolicited prevod: 1580-ih, “Otkriven, nije približen zahtev,” od UN-(1) “ne” i prošlih participa trake (v.). Značenje “nije traženo, nesumbar je” je od 1680-ih.

  • unsolved

    unsolved značenje / unsolved prevod: 1660-ih, od UN-(1) “ne” + prošlog participa rešavanja (v.).

  • unsophisticated

    unsophisticated značenje / unsophisticated prevod: 1620S, “Nemiširano,” od UN-(1) “ne” + sofisticirano (adj.). Značenje “genijalan, prirodna, neiskusna” se beleži od 1660-ih.

  • unsorted

    unsorted značenje / unsorted prevod: 1530-ih, od UN-(1) “Ne” + prošlog koraka Sort (v.).

  • unsought

    unsought značenje / unsought prevod: početkom 13 veka., od UN-(1) “ne” + prošlog participa traženja (v.). Slična formacija u srednjem holandskim Ondgesocht, Holandski ONGEzocht, srednja nemačka ungeleuchet, nemački ungelje.

  • unsound

    unsound značenje / unsound prevod: Početkom 14C., osoba, “oboleli, ranjeni,” od UN-(1) “ne” + zvuk (adj.). Slična formacija u srednjem niskom nemačkom unndundu, srednji holandski ondgent, nemački ungend. Znači “moralno korumpiran” se beleži iz c. 1300; Ono “nije mentalno zdravo” je od 1540-ih. Osjećaj “ne zasnovan na rezonovanju ili činjenici” potvrđuje se od 1590-ih. Srodni:…

  • unsparing

    unsparing značenje / unsparing prevod: “Ne pokazuje milost,” 1580-ih, od UN-(1) “ne” + štednja, attestira se od kraja 14 veka. kao pridjev sadašnjeg participa iz rezervnih (v.). Značenje “Profuse” je od 1660-ih. Povezano: necerno.

  • unspeakable

    unspeakable značenje / unspeakable prevod: c. 1400, “neizrecivi,” od UN-(1) “ne” + govora (vidi govoreći (v.)). Značenje “neopisivo loše ili zli” se beleži od sredine 15 veka. Srodni: neizrezno.

  • unspoiled

    unspoiled značenje / unspoiled prevod: c. 1500, “nije opljačkano”, od UN-(1) “Ne” + prošlog participa plijen (v.). Značenje “nije pogoršanje” potvrđuje se od 1732. godine. Glagol se ne može potvrditi iz c. 1400, ali to je značilo “despolirati”.

  • unspoken

    unspoken značenje / unspoken prevod: Kasno 14C., od UN-(1) “ne” + prošlog participa govora (v.). Slična formacija u srednjem holandskom ONSEGESPROKE, srednja niska nemačka nepokretna.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani