Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • totalitarianism

    totalitarianism značenje / totalitarianism prevod: 1926., prvo u odnosu na italijanskog fašizma, od totalitarnog + -IZM.

  • tote

    tote značenje / tote prevod: “da nosi” 1670-ih, nepoznatog porekla; Prvobitno svedočan u Virdžiniji, ali OED popust, popularna teorija svog porekla na zapadnom afričkom jeziku (kao što je Kikongo Tota “Pick up,” Kimbundu Tuta “, nosi, opterećenje,” vezano za svahili tuta “gomilajte, nose”). Povezano: toted; Toping. Tote torba je prvi zabeležen 1900.

  • totem

    totem značenje / totem prevod: Životinjski ili prirodni objekat koji se smatra amblem porodice ili klana, 1760. godine, od algonujanskog (verovatno Ojibva) -Dodem, u Odoodeman “njegovom braću, njegovu grupu ili porodicu”, dakle, “njegova porodica”. takođe svedoči na francuskom c. 1600 u obliku aoutem među MicMAC-ima ili drugim Indijancima Nove Scotia. Totem Pole je 1808, u…

  • totemic

    totemic značenje / totemic prevod: 1846, od totem + -ic.

  • tother

    tother značenje / tother prevod: “Drugi”, rano 13 veka., to je to, to je, od neispravnog odvajanja þet oþer “tog drugog;” Jednostavna upotreba prigupljenja umesto drugog svedoči je do 1580-ih. Često je napisano kao da je kontrakcija drugog.

  • totipotent

    totipotent značenje / totipotent prevod: 1896, od latinske totejne, kombinujući oblik totusa “celine” (vidi ukupno (adj.)) + Moćan. Možda odmah od nemačkog totipotentnog, koji je svedočan 1893. Povezano: Totipotentnost.

  • toto

    toto značenje / toto prevod: Latino-ablativni jednini (masc. I neuter) totusa “celih, celokupno” (vidi ukupno (adj.)).

  • toto caelo

    toto caelo značenje / toto caelo prevod: Latinski, “celim nebom.”

  • totter

    totter značenje / totter prevod: c. 1200, “ljuljajte se i tamo,” nesigurnog porekla, možda od skandinavskog izvora (uporedite dijalekt Norveška totre “da se drži, trese”). Značenje “Stalak ili šetnja sa drhtanjem, nestabilni koraci” je iz c. 1600. Povezano: totterted; tottering.

  • tottery

    tottery značenje / tottery prevod: “Drhti, nestabilno”, 1861. godine, iz totter + -i (2).

  • toucan

    toucan značenje / toucan prevod: Južna Amerika svetla u boji, 1560-ih, od francuskog toucan (1550-ih) i španski Tucan; Od Tupi (Brazil) Tuka, Tukana, rekao je da je verovatno imitativ svog poziva. Sazvežđe Tucana bio je jedan od 11 dodatnih Ptolomejijeva lista u 1610-ih od flamanskih kartografskog kartografa PURUS Plancius (1552-1622) nakon što su Evropljani počeli…

  • touch

    touch značenje / touch prevod: kasno 13 veka., “Obavezite namernim fizičkim kontaktom sa” od starog francuskog tokira “da biste dodirnuli, udarali, kucali; spominjete se” (11c. Moderni francuski dodir), od vulgarnog latinskog * tocCare-a “da pokuca, štrajkuje” Zvono (izvor i španskog Tocara, italijanskog tokura), možda imitativno poreklo. Povezano: dodirnuti; Dodirljivo.

  • touched

    touched značenje / touched prevod: “Mešanje emocionalno”, sredina 14C., Prošli u participitni pridjev iz dodira (v.).

  • touching

    touching značenje / touching rečnik: “Poštovanje emocija”, c. 1600, pridev za prisutno u participu sa dodira (v.).

  • touche

    touche značenje / touche rečnik: Uzvik koji priznaje pogodak u ogradu, 1902., iz francuskog dodirnog dodira, prošli učešće dodirnog filma “da bi pogodio” sa starog francuskog dodira “da biste pogodili” (vidi dodir (v.)). Produženo (ne ograđivanje) upotreba do 1907.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani