Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • tiny

    tiny značenje / tiny prevod: “Veoma umanjeno, minut”, 1590-ih, od Tine, limenke “vrlo male” (c. 1400), reč nesigurnog porekla, možda -i (2) + tine “vrlo kratko vreme, trenutak”, obično Mali zupčanik). Što je možda od starog francuskog tantina, tantinet [srednji engleski jezik]. Pluralne imenice tinus za “vrlo malu decu” potvrđuju 1797. godine.

  • tink

    tink značenje / tink prevod: kasno 14C. tinken (v.), emitovati svetlo, kratak, metalik zvuk; Ehojski. Od c. 1600 Kao imenica, “zvuk koji je napravio udaranjem sonantnog metala sa nečim tvrdim i laganim” [OED, 1989]. Ranija imenica je natezala “čin proizvodnje zvuka zvona” sa cimbala itd. (Krajem 14C).

  • tinker

    tinker značenje / tinker prevod: “MENDER OF kejla, lonca, posuda itd.” Krajem 14C. (Sredinom 13C. Kao prezime), reč nesigurnog porekla. Neki ga povezuju sa zvukom “Tink” napravljeni laganim čekićem na metalnim plovilima (vidi Tink (v.)); drugi sugerišu da je to možda na kraju iz limenke (n.) [srednji engleski presečak].

  • tinker’s damn

    tinker’s damn značenje / tinker’s damn prevod: “Nešto blagi i bezvrijedni,” kolokvijalni, predložili 1813. (Tinker’s D – N; takođe gunkovo prokletstvo, verovatno eufemistično; u štamu sa prokletom do prokleto do 1823.). Pogledajte Tinker (n.). To je intenziviranje fraza kao što se ne daju ili ne brine prokletstvo. Može sačuvati reputaciju slobodne i povremene upotrebe zaštite,…

  • tinkle

    tinkle značenje / tinkle prevod: “Nascesivanje nežnih zvukova zvona,” kasno 14C., Tinklen, verovatno češćeg oblika Tinkena “da zvoni, zvoni” (vidi Tink (v.)), što je zamjenjuje u nekim kasnijim tekstovima Poreklo. Takođe uporedite stari engleski Tinklian.

  • tinkler

    tinkler značenje / tinkler prevod: c. 1600, “Malo zvono”, imenica agente iz Tinkle (v.). Takođe od kraja 12 veka. kao varijanta tinker-a (n.).

  • tinman

    tinman značenje / tinman prevod: “Tinsmith, radnik u limici,” 1610, iz TIN (n.) + MAN (n.). Ranije je bio Tinner “Onaj koji radi u limenki ili u limenkima” (sredinom 15C; kasno 13C. Kao prezime).

  • tinny

    tinny značenje / tinny prevod: 1550-ih, “o ili se odnosi na limenku” iz limenke (n.) + -I (2). Koristi se figurativno (zvukova sa nedostajućim niskim frekvencijama itd.) Do 1877. godine, odražavajući i pojam “nižeg kvaliteta” u imenici.

  • tinnitus

    tinnitus značenje / tinnitus prevod: “Zvuči u ušima,” od latinskog tininusa “zvonjenje, jinglinga”, iz tinjire “do prstena, zvonjenje” (vidi tintinnabulacija). Latinska reč koja se pojavljuje u engleskom medicinskom pisanju u raznim vremenima od ranog 15 veka.

  • Tin Pan Alley

    Tin Pan Alley značenje / Tin Pan Alley prevod: “Posao na pisanje hit-pesama”, 1907, iz Tin Pan-a, sleng za “Pecrepit klavir” (1882); Pogledajte TIN (n.) + PAN (n.).

  • tin-plate

    tin-plate značenje / tin-plate prevod: “Saglašeni lim u TIN-u,” 1670-ih, sa limenke (n.) + ploča (n.).

  • tinsel

    tinsel značenje / tinsel prevod: MID-15C., vrsta tkanine napravljene sa isprepletenom zlatnom ili srebrnom nitom, iz anglo-francuske tenčele, stare francuske esencele, estincelle “Spark, Spargle” (vidi šablon (n.)). “14. i 15. marta c. Fr.

  • tinsmith

    tinsmith značenje / tinsmith prevod: “Proizvođač limenki, radnik u TIN-u,” 1785, iz TIN (n.) + Smith (n.). Povezano: Tomilo.

  • tint

    tint značenje / tint prevod: “Razne boje” 1717; Možda je promena tetene (c. 1600, koja je iz latinskog tinctesa “boje”), pod uticajem italijanske tinta “nijansa, nijansa”, iz iste latinske reči. Ili varijanta ili smeštaj teinta, zastareli oblik vedra (n.). Ranija nijansa (sredina 14C.) “Boja, pigment” verovatno je direktno iz latino-tinktusa ili srednjovekovne latinskog tencta. Povezano:…

  • tintinnabulation

    tintinnabulation značenje / tintinnabulation prevod: “Zvoni zvona ili zvona,” 1823, iz latinskog tintinnabulum “Bell”, “iz tintinnare” da zvoni, zvoni “(redivirani oblik tinire” da zvoni, “na kraju imitativno) + instrumentalni sufiks -bulum.

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani