Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • tenderness

    tenderness značenje / tenderness prevod: početkom 14 veka., nežnost, “Delicijacija, osetljivost na bol;” Takođe “kapacitet za emociju, ljubaznost, saosećanje;” kasno 14C. kao “mladi, nezrelost;” od tendera (adj.) + -ness.

  • tenderer

    tenderer značenje / tenderer prevod: “Jedan kome je ponuda ponuđena,” 1640-ih, imenica agente iz tendera (v.). Ponuđač “jedan kome je ponuda ponuđena” je 1883. godine (vidi -eee).

  • tender

    tender značenje / tender prevod: c. 1200, “nezreli, koji ima delikatnost mladih, nesocijalizovanih”, takođe “podložno povredama, osetljivim na bol,” od starog francuskog tendera, anglo-francuskog tendera “mekog, delikatnog; mlad” (11c.), Iz latinskog tendera ” (Nomitativni unov) “meko, delikatno; nežne starosti, mladenačke.” Za netimološku -D-, vidi D.

  • tenderfoot

    tenderfoot značenje / tenderfoot prevod: Do 1866. godine, američki engleski jezik, izvorno malim ili odbacionim terminom koji se pridočila pridošlicama na zapadno rančing ili rudarsko okruženje, od tendera (adj.) + stopala (n.). Američki ekvivalent onoga što je u Velikoj Britaniji generalno zvao Greenhand. Kao nivo izviđanja dečaka, beleži se od 1908.

  • tender-hearted

    tender-hearted značenje / tender-hearted prevod: “Imati veliku osetljivost na meke strasti,” 1530-ih, od tendera (adj.) + -hearted. Slika je starija, Vimmen of Tendre Heirte je do kraja 13 veka.

  • tenderling

    tenderling značenje / tenderling prevod: 1540-ih, “delikatna ili ženska osoba;” 1580-ih, “Mladi dete;” Pogledajte tender (adj.) + -ling.

  • tenderloin

    tenderloin značenje / tenderloin prevod: “Deo lone svinjetine ili govedine ponuđača od ostalih,” od tendera (adj.) + Loin. Šang Značenje “Policijska distrikta je primetila za potpredsedlaštvo” u Nev Iorku u Nev Iorku, na pojmu susedstva glavnih pozorišta, restorana itd., Budući da je “škološ itd” za graft i ucenjivanje.

  • tendinous

    tendinous značenje / tendinous prevod: “Imati ili punu tetiva,” 1650-ih, od srednjovekovnog latino-tensina, sa tendišene, geniv od tendovine (vidi tetivu). Povezani: Težini (kasno 14c.).

  • tendinitis

    tendinitis značenje / tendinitis prevod: “Upala tetive”, 1900, od ​​srednjovekovne latinske tendinije, genit tendona (vidi tetivu) +–iti “upala”.

  • tendonitis

    tendonitis značenje / tendonitis prevod: Pogledajte tendinitis.

  • tendon

    tendon značenje / tendon prevod: “Gusti, vlaknasti opseg na kraju mišića za pričvršćivanje na težak deo,” 1540-ih, od srednjovekovne latinske tendonema (nominativne tendove), izmenjeno (uticajem latinskog tendencije “da se proteže od kasnog latinskog tenona, od grčkog tenona (genitivni tenontos) “Tendon, sinev” (od PIE * deset-on- “nešto ispruženo”, od korena * deset- “do istezanja”). Ranije na…

  • tendril

    tendril značenje / tendril prevod: U Botani, “postrojenje bez listova koji se pričvršćuje na drugu za podršku,” 1530S, sa francuske tentrillonove “pupoljke, pucaju, hrskavicu”, možda umanjenje terenske “hrskavice” (sa stare francuske tendere “). )) ili u suprotnom od latinskog tendere “da se istegne, proširi” (vidi tenet) ili sa zbrke na francuskom jeziku.

  • tenebrous

    tenebrous značenje / tenebrous prevod: “Pun tame, tmurno,” kasno 15C., od starih francuskih tenebrosa “tamno, gromovo” (11c., modernim francuskim tenebreuk), od latinske tenebrosus “tamne,” od tenebrae “tama”, koji je, prema de vaan, Prestaje se sa ranijih * Tebrai, od root-root-a * Temsro- “Dark” (adj.), za koji vidi Temerija.

  • tenebrism

    tenebrism značenje / tenebrism prevod: u vezi sa grupom od 17C. Italijanski slikari u stilu Caravaggio, sa -imm + tenebroso, od italijanskog tenebroso “tamno”, od latinskog tenebrosus “tamno, gromovo”, sa tenebrae “tama” (vidi tenebrous). Stil je istaknuo funkcije suprotnom sa tamnim podešavanjima. Grupa je bila poznata na engleskom jeziku do 1886. godine kao Tenebrosi.

  • tenement

    tenement značenje / tenement prevod: c. 1300, “Držanje nepokretne imovine” takođe “građevina ili parcela zemljišta koju drži vlasnika”, od anglo-francuskog (kasno 13 veka), staro francuski tender “, zemljište, zemljište, imanja, imovina” (12c.) Od srednjovekovnog latino-terentema “Holding, Riuf” (11c.), od latinoelektrane “da se drži” (vidi Teneta).

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani