Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • sustainable

    sustainable značenje / sustainable prevod: 1610-ih, “podnošljiv,” SENSE sada zastario, održimo se održiv. To je potvrđeno iz 1845. godine u smislu “odbrambeni, sposoban da bude podržan;” do 1965. godine sa značenjem “sposobno da se nastavi ili održava na određenom nivou;” Održivi rast je zabeležen i od 1965. Povezano: Održivo.

  • sustainment

    sustainment značenje / sustainment prevod: MID-15C., Podržavanje, “sredstva podrške”, iz starog francuskog prostora, od Sostenira (vidi održavanje). Atestira se od 1560-ih kao “čin podrške”

  • sustainability

    sustainability značenje / sustainability prevod: 1907, u vezi sa pravnim prigovorom, od održivog + -ino. Opšti smisao (u ekonomiji, poljoprivredi, ekologiji) do 1972. godine u ekonomiji, 1979. godine u očuvanju i ekološkosti.

  • sustenance

    sustenance značenje / sustenance prevod: c. 1300, surVENAUNCE, “Ono što je od suštinskog značaja za održavanje života; hrana, vinolomi, odredbe,” takođe “sredstva za život, prihod, bogatstvo” iz anglo-francuskog suzdržanosti, surzina, stara francuska tačka “Podrška, pomoć” (modernim francuskim) SOUSEENCE), od kasne latino-celokupne “izdržljivosti”, “apstraktna imenica iz sadašnjeg participalnog stabljike latinostice” da se drži “(vidi održavanje).

  • sustentation

    sustentation značenje / sustentation prevod: kasno 14C., sustEntacioun, “kvalitet da se u mogućnosti drže ili podržavaju (nekoga ili nešto); održavanje ili nastavljanje (nečega),” od anglo-francuskog, starog francuskog surmentacije, sostentacija “održavajući život” i direktno od latinskog surmentacije (Nominativni suvidration) “Održavanje”. Ovo je imenica akcije od prošlih participalnog stabljika održivanja “drži uspravno; hraniti, neguje, podršku; izdržite, izdržite,…

  • susurrant

    susurrant značenje / susurrant prevod: “Murmuring, uzdahnuće, šapuće” 1791, od latinskog susurrnam (nominativni susurrrans), sadašnjim učešćem susurrera “do hum, mrmlja” (vidi SusurRation).

  • susurration

    susurration značenje / susurration prevod: “Šapat, mrmljanje,” c. 1400, Susurrracoun, od latinskog susurreadem (nominativan susururratio), imenica akcije od prošlosti-participala stabljike Susurrea “do Hum, Murmur”, iz Susurrusa “Murmur”, šapat “. OVO JE ODRŽAVA BITI REDUPLIKACIJA PIE IMITIVATIVNO * SVERP – “TO BUZZ, VHISPER” (IZVOR ISSSKRIT SVARATI “Zvuči, odjekuje,” Grčki sirink “flauta,” Latinski Surdus “Tup, Mute”, “Stara…

  • susurrous

    susurrous značenje / susurrous prevod: “Priroda šapata, pune šuškoće i šapuće,” 1824, od Latinske susurrere “šaputa” (vidi SusurRation) + -OUS.

  • susurrus

    susurrus značenje / susurrus prevod: “Meko mrmljanje ili zupčani zvuk,” 1809, ranije kao medicinska latinica na engleskom jeziku, od latinskog suserurrera, bukvalno “zujanje, mrmljanje, šaputanje” (vidi SusurRation).

  • sutile

    sutile značenje / sutile rečnik: “Sastavljeno šivanjem ili šivanjem,” 1680-ih, od latinskog sutilisa “šiveo ili povezan zajedno”, od susa, prošlih participalnog stabljike ture “da se šive” (od root-root-a “).

  • sutler

    sutler značenje / sutler prevod: ranije takođe Suttler “, osoba koja prati vojsku da proda rezerve, alkohol itd. Vojnicima” 1580-ih, sa srednjeg holandskog soetineralnog “Mali trgovački, peddler, Victureler, logor kuvar” (holandski Zoetelaar), kognjit sa srednjim niskim nemačkim tiplom. , Sudeler “osoba koja obavlja prljave zadatke,” srednji visoki nemački Sudelen “da bi se loše kuhalo,” srednji…

  • Sutra

    Sutra značenje / Sutra prevod: u budizmu, niz aforizama koji se tiču ceremonija, obreda i ponašanja, od životnih dužnosti do kućanskih praksi, 1801, od Sanskrit Sutram “Pravilo,” bukvalno “niz, niti” (kao mera ravnate), od Siviati “SAVIATI” (iz root-korijena * Siu- “da se veže, šive”). Primenjuje se i na pravila gramatike, zakona, filozofije itd. I njihovih…

  • suttee

    suttee značenje / suttee prevod: “Samo-kremiranje hinduističke udovice na sahranu njenog supruga,” 1786, od Hindi, iz Sanskrit Sati “Virtuozna žena, verna supruga,” Reč za samopolitičku udovica, koristila je i na goru, FEM. SAT “Dobra, mudra, virtuozna, istinita,” bukvalno “postojeće”, sadašnje učešće ASMI “Ja sam” (od root-korijena od PIE * es- “biti”). Pravilno, reč za ženu…

  • suttle

    suttle značenje / suttle prevod: “Nastavi posao sutlera, pedala” 1640-ih, možda povratak od Suttlera, varijanta Sutlera. Uporedite srednji holandski soetelen, nizak nemački suddeln. Povezano: suttled; Suttling.

  • suture

    suture značenje / suture prevod: početkom 15C. (CHAULIAC), “Čin šivanja”, posebno “hirurško šivanje usana ili ivica rane itd.” Od latinske suture “šav, šivenje zajedno”, od Šatusa, prošlog participa ture ” (iz root-korijena * Siu- “da se veže, šive”). Anatomsko značenje “šav, linija udruživanja ili zatvaranja” je od 1570-ih; Opšti osećaj tačke unije delova ili odeljka…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani