Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • surfer

    surfer značenje / surfer prevod: “Onaj koji vozi dasku za surfanje”, 1955, agent imenica od surfa (v.). Ranije je to bilo lokalno novo ime engleskog jezika vrste velike severne atlantske obalne more-patke (1876) poznat i kao surf-patka ili surf-skuter. Surfman (1880) bio je jedan doživljen u rukovanju podružnicama u surfanju, posebno u Spas-u.

  • surge

    surge značenje / surge prevod: Kasni 15C. (Cakton), “fontana, proleće vode” (osećaj sada zastarelo), ​​reč nesigurnog porekla, verovatno od francuskog izvora – stabljika kiselog “da se digne, nategnute, nabubre”, iz latinskog hiroda “da se povećaju gore, montirati, uspon; napad; “kontrakcija surrigere, iz asimiliranog oblika pod” gore odozdo “(vidi pod-) + regere” da biste bili ravno,…

  • surgent

    surgent značenje / surgent prevod: “Raspraće u talasima,” 1590-ih, od latinoelektrane (nominativnih hiruna) “Rising”, “sadašnji particitet hirgere” da se digne “(vidi Surge (n.)).

  • surgeon

    surgeon značenje / surgeon prevod: c. 1300, Surgien, Sorgien (uobičajeni oblik), kontrakcija Cirurgina (naučeni oblik), “medicinski praktičar se uglavnom bavi ranama, prelomima itd.;” Etimološki “, osoba koja zaceljuje ručnom operacijom na pacijentu”, od anglo-francuskog surgija (13c.), od starog francuskog surgiien, cirirgien (13c.), iz Cirurgije “Hirurgije”. Ovo je iz latinoeh hirurgije “Hirurgija”, iz Grčke Kheirourgije, od…

  • surgery

    surgery značenje / surgery prevod: c. 1300, Sirgirie, “delo hirurga; medicinski tretman operativne prirode, kao što su sečenje, postavljanje preloma itd.” Od starog francuskog surgerie, preduzeća, kontrakcije serurgije “, hirurgije kasne latinoe kirurgije” “Od grčkog Kheirourgia, od Kheirourgosa” Radi ili uradio ručno, “iz Kheir” Hand “(od Pie Root * Ghes -” Ruka “) + ergon”…

  • surgical

    surgical značenje / surgical prevod: “Od operacije ili hirurgije ili hirurge,” 1770, raniji hirurgijski (početkom 15 veka), od operacije + -ical. Srodni: hirurški.

  • surly

    surly značenje / surly prevod: 1570-ih, “nagao, arogantni, bezobrazni”, promjena srednjeg engleskog jezika “Lordli, nepotrebna” (14C.), Bukvalno “poput gospodina”, od sir + -i (1).

  • surmisable

    surmisable značenje / surmisable prevod: “To se može smatrati da postoje uprkos nedostatku određenih dokaza,” 1817; Vidi Surmise (v.) + -Jeble.

  • surmise

    surmise značenje / surmise prevod: c. 1400, surmisen, u pravu, “naplatiti, navoditi, optužiti” (smisao sada zastarelo), ​​od starih francuskih surmisa, prošlih participa surmettre “da biste optužili,” od sur- “na” na “”) + Metrtre “Put”, od latinskog mittera “za slanje” (vidi misiju).

  • surmount

    surmount značenje / surmount prevod: rano 14C., “Imajte moć, pravilo; imaju kontrolu nad: pojačajte moć” (sada arhaično ili zastarelo); kasno 14C. kao “biti veće nego, biti gore,” takođe “porast iznad, poplava; idi ili leti dalje;” Takođe “Transcend” (granica, granica). Ovo je iz starog francuskog surmontera “uspon gore”, “od sur-” izvan “(vidi sur- (1)) + monter”…

  • surmountable

    surmountable značenje / surmountable prevod: kasno 15 veka., “Osvojite, podložno osvajanju”, od anglo-francuskog ublažavanja; Pogledajte Prekrivanje + -Jeble.

  • surname

    surname značenje / surname prevod: c. 1300, “Dodatni naziv; ime, naslov ili epitet dodani u krstočno ime lica,” od sur “gore” (od latinskog super-; vidi sur- (1) + ime (n.). Reč se modelira ili uviješe od anglo-francuskog sunounskog “prezimena” (rano 14c.), Varijanta starog francuskog sorma, od sur “preko” + Nom “ime”. Surmoun je takođe korišćen…

  • surnominal

    surnominal značenje / surnominal prevod: “O ili se odnosi na prezime,” 1875, vidi prezime i nominalno. Možda reč o rečniku.

  • surpass

    surpass značenje / surpass prevod: “Ekcel, prelazi, prelazite” u bilo kojem smislu, 1550-ih, od francuskog nadmašiča “Nadilazite, prelaze, Ekcel” (16C.), od sur- “izvan” (vidi sur- (1)) + prolaznik ” “(Pogledajte propusnicu (v.)). Povezani: nadmašio; nadmašuje; nadželjno.

  • surplice

    surplice značenje / surplice prevod: “Loose-prikladni prekrivač, obično od belog posteljine i širokih, punih rukava”, c. 1200, od ​​starog francuskog surpeliz-a (12C.), Od srednjovekovnog latinskog superpelligijuma (veštana) “Surpile,” bukvalno “preko krzna (odeće),” od latinskog super “nad” (vidi super-) + srednjovekovni latinskog peliciju ” Odjeća, tunike kože, “od latinskog pelisa” kože “(od root-korijena * pel- (3)”…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani