Etimološki engleski rečnik

Ovo je mapa kolotečina savremenog engleskog. Etimologije nisu definicije; oni su objašnjenja šta su naše reči značile i kako su zvučale pre 600 ili 2000 godina.

Datumi pored reči označavaju najraniju godinu za koju postoji sačuvani pisani zapis o toj reči (na engleskom, osim ako nije drugačije naznačeno). Ovo treba uzeti kao približno, posebno pre oko 1700. godine, pošto je reč možda korišćena u razgovoru stotinama godina pre nego što se pojavi u rukopisu koji je imao sreću da preživi vekove.

Osnovni izvori ovog rada su Viklijev „Etimološki rečnik savremenog engleskog jezika“, Klajnov „Sveobuhvatni etimološki rečnik engleskog jezika“, „Oksford engleskog rečnik“ (drugo izdanje), „Barnhartov rečnik etimologije“, Holthausenov „Etimološki rečnik engleskog jezika“, i Kipferov i Čepmanov „Rečnik američkog slenga“.

  • store-bought

    store-bought značenje / store-bought prevod: 1912, američki-engleski kolokvijalni, “kupljeni u prodavnici”, što je u suprotnosti sa domaćim; iz prodavnice (n.) + kupljeno. Raniji oblik je bio Store-BOUSHTER (1872).

  • storefront

    storefront značenje / storefront PREVOD: “strana prodavnice koja se suočava sa ulice”, 1853. iz prodavnice (n.) + prednje strane (n.). Kao pridev do 1919. godine, često u odnosu na crkve.

  • storehouse

    storehouse značenje / storehouse prevod: “Zgrada koja se koristi za skladištenje,” MID-14C., iz prodavnice (n.) + Kuća (n.) “Zgrada”. Figurativna upotreba je 1570-ih.

  • storekeeper

    storekeeper značenje / storekeeper prevod: Takođe čuvar prodavnice, 1610-ih “, vojni oficir koji je optužio za prodavnice” iz prodavnice (n.) + čuvara. Kao “prodavač”, do 1741. godine.

  • store-room

    store-room značenje / store-room prevod: “SOBA ODREĐENA ZA TRGOVINE ILI DOBAVLJANJE,” 1746, iz prodavnice + sobe (n.).

  • storied

    storied značenje / storied prevod: kasno 15C., knjiga, obojenih zidova itd. Priča (N.1) i poređenje priče (N.2).

  • story

    story značenje / story prevod: “Povezan račun ili naracija, usmeno ili napisano”, c. 1200, prvobitno “narativ o važnim događajima ili proslavama prošlosti, istinito ili pretpostavljeno da je; istorija”, iz Anglo-francuskog Storie, Estorie, Stari francuski estoire “Priča, hronika, istorija,” i direktno od kasnog latinskog Storia, Skraćeno od latinske historine “Istorija, Račun, Priča, priča” (vidi istoriju).

  • stork

    stork značenje / stork prevod: Visoka, stalno vading ptica, srednja engleska roda, sa starog engleskog Storc “Stork”, iz proto-germaničara * Sturkaz (Izvor i starog Norse Storkr, švedski i danski rod, srednji holandski Storc, stari visoki nemački Storah, nemački Storch “Stark “). Smatra se da je to od PIE root * ster- (1) “ukočen”, možda u…

  • storm

    storm značenje / storm prevod: Stara engleska oluja “TEMPEST, nasilni poremećaj atmosfere” često prate visoki vetrovi, kiša itd.; Takođe “Orrush, Attack; Tumult; Poremećaj,” od proto-germanića * Sturmaz “Storm” (Izvor Old Norse StormR, Stari Sakson, Srednja niska nemačka, srednja beznačajna, Džetna oluja, stari visoki nemački Sturm).

  • stormy

    stormy značenje / stormy prevod: Početkom 14C., Stormi, “Karakteriše se nasilno vreme,” od kasnog starog engleskog storemig (12c.), od oluje (n.) + -i (2). Figurativna upotreba do sredine 14 veka. osobe ili događaja, “turbulentni, uznemireni, karakteriše nasilni poremećaj ili svađa.” Srodni: Stormili; Stormings. Srednji engleski jezik je takođe imao oluja, od osoba, “zadirkujući, podložno je…

  • storm-trooper

    storm-trooper značenje / storm-trooper prevod: “Član nacističkog Sturmabteilung-a,” 1933, od oluje (v.) + vojnika (takođe vidi Sturmabteilung). Storm-trupe (1917) prevodi nemački Sturmtruppen, uvedena od strane nemačke vojske u svetskom ratu I.

  • story-board

    story-board značenje / story-board prevod: Takođe Stori Board, 1941., od priče (N.1) + ploča (N.1).

  • story-book

    story-book značenje / story-book prevod: “Knjiga koja sadrži jednu ili više priča ili priča,” Često za decu, 1711, iz priče (N.1) + knjiga (n.). Kao pridev iz 1844. godine.

  • story-telling

    story-telling značenje / story-telling prevod: Takođe pripovijedanje, 1709, “Čin ili umetnost u vezi sa pričama,” od priče (n.1) + sadašnje učešće govora (v.). Povezani: Priča o pričama “onaj koji priča priče, istinito ili izmišljeno, usmeno ili u pisanom obliku” (1709). Do 1748. godine kao “lažov, prodavač neistine”.

  • stound

    stound značenje / stound prevod: “Moment, relativno kratko vreme” (arhaično), srednji engleski stolni, iz starog engleskog Stund-a “Tačka vremena, vreme, sat”, iz proto-germanskih * Stu-germanski * Stundo- (Izvor i Old Sakson Stonda, Old Frisian Stunte, Holandski Stondi, nemački Stunde “Hour”), koji se kaže da je od Pie Root * Sta- “da stoji, napravi ili bude…

Sinonimi i slične reči

Tehno Novo

Horoskop Talismani